飞驭陪尊酒

  • “飞驭陪尊酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

    飞驭陪尊酒”出自宋代史浩的《花舞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēi yù péi zūn jiǔ,诗句平仄:平仄平平仄。

    “飞驭陪尊酒”全诗

    《花舞》
    野客之名从此有。
    多谢风流,飞驭陪尊酒
    持此一卮同劝後。
    愿花长在人长寿。

    分类:

    作者简介(史浩)

    史浩头像

    史浩(1106年—1194年),字直翁,号真隐。明州鄞县人,南宋政治家、词人。高宗绍兴十五年(1144年)进士,由温州教授除太学正,升为国子博士。他向宋高宗建议立太子,以此受知于朝廷,绍兴三十二年,宋孝宗即位,授参知政事。隆兴元年,拜尚书右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏国公。宋光宗御极,进太师。绍熙五年,薨,年八十九,封会稽郡王。宋宁宗登基,赐谥文惠。嘉定十四年,以子史弥远贵,追封越王,改谥忠定,配享孝宗庙庭。为昭勋阁二十四功臣之一。

    《花舞》史浩 翻译、赏析和诗意

    《花舞》是宋代诗人史浩的作品。这首诗以花舞为主题,通过表达对自然美景的赞美和祝愿,展示了作者对生命的热爱和对美好事物的追求。

    这首诗的中文译文如下:
    野客之名从此有,
    多谢风流,飞驭陪尊酒。
    持此一卮同劝後,
    愿花长在人长寿。

    诗中的“野客”指的是追求自由自在生活的人,他们以与自然为伴、自由自在的方式度过生活。作者感激风流之友的陪伴,以及他们一起分享美酒的时光。其中,“一卮”指的是一种古代容器,也象征着友谊和情谊。

    整首诗表达了作者对花的祝愿,希望花朵能够与人们同长寿。这体现了作者对生命的珍视和对美好的追求,也反映了他对自然界的关注和喜爱。

    这首诗以简洁、清新的语言描绘了花舞、风流和友谊的美好场景,将自然景观与人的情感融合在一起,展现了作者对自由、友谊和美好生活的向往。读者在欣赏这首诗时,可以感受到自然与人的和谐共生,以及对美好事物的追求和珍视。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “飞驭陪尊酒”全诗拼音读音对照参考

    huā wǔ
    花舞

    yě kè zhī míng cóng cǐ yǒu.
    野客之名从此有。
    duō xiè fēng liú, fēi yù péi zūn jiǔ.
    多谢风流,飞驭陪尊酒。
    chí cǐ yī zhī tóng quàn hòu.
    持此一卮同劝後。
    yuàn huā zhǎng zài rén cháng shòu.
    愿花长在人长寿。

    “飞驭陪尊酒”平仄韵脚

    拼音:fēi yù péi zūn jiǔ
    平仄:平仄平平仄
    韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “飞驭陪尊酒”的相关诗句

    “飞驭陪尊酒”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开