分类:
李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。
《扇子诗》是宋代李石创作的一首诗词,描绘了夏日柏树庭前和秋日荷花池上的景色,并表达了对旅行方式的思考。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
《扇子诗》中文译文:
柏树庭前度夏,
荷花池上经秋。
若问西来拄杖,
何如南去轻舟。
诗意和赏析:
这首诗通过描绘柏树庭前和荷花池上的不同季节景色,表达了对旅行方式的思考。诗中的柏树庭前代表夏季,而荷花池上则象征秋季。夏日的柏树庭前可能是一片凉爽的地方,柏树的绿色给人一种清新的感觉,暗示着夏天的凉意。而秋天的荷花池上则是一幅经过岁月淘洗的景象,荷花盛开的季节已过,只剩下凋零的痕迹,展现了秋天的寂寥和凄凉。
诗的下半部分则表达了对旅行方式的思考。诗人问道,如果询问西方来的人手拄着拐杖的旅行方式,与南方去的人乘坐轻舟的方式相比,哪一种更好?这里的西方和南方可以被理解为不同的旅行目的地。拄杖可能象征着长途跋涉或徒步旅行,而南方的轻舟则代表着水上旅行或乘船而行。通过这样的对比,诗人在思考旅行方式的选择与比较,探讨了不同的生活方式和旅行方式对人的影响以及选择的困惑。
整首诗以简洁而凝练的语言,通过对自然景色的描绘和对旅行方式的思考,展示了诗人对人生选择和思考的关切。这种对自然景色和人生意义的抒发,体现了宋代诗人注重对自然的感悟和对人生哲理的思考。
shàn zi shī
扇子诗
bǎi shù tíng qián dù xià, hé huā chí shàng jīng qiū.
柏树庭前度夏,荷花池上经秋。
ruò wèn xī lái zhǔ zhàng, hé rú nán qù qīng zhōu.
若问西来拄杖,何如南去轻舟。