祗应千古人如在

  • “祗应千古人如在”的意思及全诗出处和翻译赏析

    祗应千古人如在”出自宋代曾协的《和史侍郎游澹岩韵六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhī yīng qiān gǔ rén rú zài,诗句平仄:平平平仄平平仄。

    “祗应千古人如在”全诗

    《和史侍郎游澹岩韵六首》
    隐士洪崖可拍肩,尚留陈迹此山巅。
    祗应千古人如在,陵谷高深却变迁。

    分类:

    作者简介(曾协)

    曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。

    《和史侍郎游澹岩韵六首》曾协 翻译、赏析和诗意

    《和史侍郎游澹岩韵六首》是宋代诗人曾协创作的一组诗。以下是这组诗的中文译文、诗意和赏析:

    一、
    隐士洪崖可拍肩,
    尚留陈迹此山巅。
    祗应千古人如在,
    陵谷高深却变迁。

    译文:
    隐居的洪崖可与我相拍肩,
    依然留有古人在这山巅的痕迹。
    仿佛千古人都还在这里,
    山谷虽然高深,却发生了变迁。

    诗意:
    这首诗描绘了作者与隐士洪崖相遇的情景。洪崖是个隐居的人,他的存在让作者感觉仿佛与古人有了交流。尽管时光流转,山谷发生了变化,但洪崖的存在使得历史与现实交织在一起。

    赏析:
    这首诗以隐居者洪崖为主题,表达了作者对于历史与变迁的思考。洪崖被描绘为一个隐居的人,他的存在让过去与现在连接在一起。诗中的"拍肩"意味着作者与洪崖之间的亲近与交流,仿佛能够感受到千古人的存在。然而,尽管洪崖与过去的人相连,但山谷却发生了变化,这种对于历史与现实的对比,增添了诗的深度和意味。

    二、
    白云朝暮见烟霞,
    山水凭峦最可夸。
    分明古迹遗痕在,
    偶见僧人念佛家。

    译文:
    白云早晚见到烟霞,
    山水凭借峦峰最值得夸赞。
    古迹的痕迹清晰可见,
    偶尔会遇见念佛的僧人。

    诗意:
    这首诗描绘了作者在这片山水之间的感受。作者观察到了白云和烟霞的变化,认为山峦是这里最令人称赞的景观。他发现古代的遗迹仍然清晰可见,而在这个环境中偶尔会遇见念佛的僧人。

    赏析:
    这首诗以山水自然景观为背景,表达了作者对于自然与历史的赞美。白云和烟霞的变化展示了时间的流转,而山峦则被赞美为这片区域最引人注目的特点。古迹的存在使得历史得以延续,而念佛的僧人则是对于精神宗教的一种暗示。整首诗以自然景观和人文元素相结合,展示了作者对于这片地方的深刻感受。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “祗应千古人如在”全诗拼音读音对照参考

    hé shǐ shì láng yóu dàn yán yùn liù shǒu
    和史侍郎游澹岩韵六首

    yǐn shì hóng yá kě pāi jiān, shàng liú chén jī cǐ shān diān.
    隐士洪崖可拍肩,尚留陈迹此山巅。
    zhī yīng qiān gǔ rén rú zài, líng gǔ gāo shēn què biàn qiān.
    祗应千古人如在,陵谷高深却变迁。

    “祗应千古人如在”平仄韵脚

    拼音:zhī yīng qiān gǔ rén rú zài
    平仄:平平平仄平平仄
    韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “祗应千古人如在”的相关诗句

    “祗应千古人如在”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开