晓色仍过雨

  • “晓色仍过雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

    晓色仍过雨”出自宋代李流谦的《射洪道中二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiǎo sè réng guò yǔ,诗句平仄:仄仄平仄仄。

    “晓色仍过雨”全诗

    《射洪道中二首》
    晓色仍过雨,残钩不挂天。
    空霏漫野迥,净绿浸江鲜。
    何自有灵鹊,谁言无杜鹃。
    倚风搔首意,窈窕若为传。

    分类:

    《射洪道中二首》李流谦 翻译、赏析和诗意

    《射洪道中二首》是宋代诗人李流谦创作的一首诗词。这首诗描绘了清晨的景色和自然景观,同时融入了一些寓意和情感。

    诗词的中文译文如下:
    晓色仍过雨,残钩不挂天。
    空霏漫野迥,净绿浸江鲜。
    何自有灵鹊,谁言无杜鹃。
    倚风搔首意,窈窕若为传。

    这首诗词的诗意表达了清晨的景色和情感。下面对其进行赏析:

    诗的第一句写道:“晓色仍过雨,残钩不挂天。”这句表达了清晨时分雨过后的景色,天空中还残留着雨云,但已经没有下雨了。这里使用了“残钩不挂天”来形容天空,意味着雨云在天空中留下的痕迹。

    接着,诗的第二句是:“空霏漫野迥,净绿浸江鲜。”这句描绘了早晨的景色,远处的山野上弥漫着淡淡的雾霭,清新的绿色沐浴着江水。这里通过使用“空霏”和“净绿”来形容景色,表达了清晨的宁静和美丽。

    诗的下半部分写道:“何自有灵鹊,谁言无杜鹃。倚风搔首意,窈窕若为传。”这里引入了一些寓意和情感。诗人提到了“灵鹊”和“杜鹃”,这些鸟类在传统文化中被赋予了神秘和吉祥的象征意义。通过提到这些鸟类,诗人表达了自然界中的美好存在,也暗示了自己内心的愉悦和欢乐。

    最后两句“倚风搔首意,窈窕若为传”,表达了诗人的情感和思绪。诗人倚着微风,抚摸着自己的头发,流露出柔和的情感。这里的“窈窕”形容诗人的姿态,意味着柔美和婉约。通过描写自然景色和诗人的情感,诗词传达了一种宁静和愉悦的氛围。

    总的来说,这首诗词通过描绘清晨的景色和自然景观,融入了一些寓意和情感,表达了诗人对美好自然的感受和内心的愉悦。通过优美的词语和形象的描写,诗词展现了一幅清新而富有诗意的画面,给人以宁静和美好的感受。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “晓色仍过雨”全诗拼音读音对照参考

    shè hóng dào zhōng èr shǒu
    射洪道中二首

    xiǎo sè réng guò yǔ, cán gōu bù guà tiān.
    晓色仍过雨,残钩不挂天。
    kōng fēi màn yě jiǒng, jìng lǜ jìn jiāng xiān.
    空霏漫野迥,净绿浸江鲜。
    hé zì yǒu líng què, shuí yán wú dù juān.
    何自有灵鹊,谁言无杜鹃。
    yǐ fēng sāo shǒu yì, yǎo tiǎo ruò wéi chuán.
    倚风搔首意,窈窕若为传。

    “晓色仍过雨”平仄韵脚

    拼音:xiǎo sè réng guò yǔ
    平仄:仄仄平仄仄
    韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “晓色仍过雨”的相关诗句

    “晓色仍过雨”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开