双溪门外足行舟

  • “双溪门外足行舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

    双溪门外足行舟”出自宋代姜特立的《虞察院生日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāng xī mén wài zú xíng zhōu,诗句平仄:平平平仄平平平。

    “双溪门外足行舟”全诗

    《虞察院生日》
    天诏飞传速置邮,双溪门外足行舟
    橙黄橘绿风光好,并看西湖十里秋。

    分类:

    作者简介(姜特立)

    姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

    《虞察院生日》姜特立 翻译、赏析和诗意

    《虞察院生日》是宋代诗人姜特立的作品。这首诗描绘了作者在生日这一特殊的日子里,出行游览西湖的美景。下面是它的中文译文、诗意和赏析。

    中文译文:
    天命传达得飞快,邮驿已准备好小船。
    沿着双溪门外步行,橙黄橘绿景色宜人,
    眺望西湖十里秋景。

    诗意:
    《虞察院生日》描绘了作者在自己生日时游览西湖的情景。诗中通过描写天命传达的迅速和邮驿准备好小船的场景,表达了作者对生活的喜悦和对美好事物的追求。作者在走过双溪门外时,欣赏到了橙黄橘绿的美景,这些色彩斑斓的景色使他心情愉悦。最后,作者远眺西湖,感受到了秋天的美丽景色,这给他带来了更多的欢乐和享受。

    赏析:
    这首诗通过简洁而生动的描写,展现了作者在生日时的快乐心情和对自然景色的赞美。诗中使用了一系列形容词,如"橙黄橘绿",烘托出了大自然的绚丽多彩。同时,通过使用"天命传达得飞快"和"邮驿已准备好小船"这样的词语,诗人创造了一种紧凑的氛围,使读者感受到时间的快速流逝和作者紧迫而快乐的心情。最后,诗人通过"眺望西湖十里秋景"的描写,将读者带入了一个宁静而美好的场景,让人感受到了诗人的愉悦和对自然的赞美。

    总体而言,这首诗以简洁而生动的语言描绘了作者生日时的愉悦心情和对自然景色的赞美,展现了作者对美好事物的追求和享受生活的态度。通过欣赏大自然的美景,作者在生日这一特殊的日子里感受到了更多的快乐和满足。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “双溪门外足行舟”全诗拼音读音对照参考

    yú chá yuàn shēng rì
    虞察院生日

    tiān zhào fēi chuán sù zhì yóu, shuāng xī mén wài zú xíng zhōu.
    天诏飞传速置邮,双溪门外足行舟。
    chéng huáng jú lǜ fēng guāng hǎo, bìng kàn xī hú shí lǐ qiū.
    橙黄橘绿风光好,并看西湖十里秋。

    “双溪门外足行舟”平仄韵脚

    拼音:shuāng xī mén wài zú xíng zhōu
    平仄:平平平仄平平平
    韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “双溪门外足行舟”的相关诗句

    “双溪门外足行舟”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开