篮舆曾带阳台雨

  • “篮舆曾带阳台雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

    篮舆曾带阳台雨”出自宋代姜特立的《悼何求卿内子王氏川人王丞相夫人母之妯娌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lán yú céng dài yáng tái yǔ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

    “篮舆曾带阳台雨”全诗

    《悼何求卿内子王氏川人王丞相夫人母之妯娌》
    名父飞凫席庆长,良人傅粉旧传芳。
    篮舆曾带阳台雨,花院俄沉婺宿光。
    表表门眉看列倩,诜诜兰玉有诸郎。
    不唯彩诰生前宠,更有丰碑自玉堂。

    分类:

    作者简介(姜特立)

    姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

    《悼何求卿内子王氏川人王丞相夫人母之妯娌》姜特立 翻译、赏析和诗意

    《悼何求卿内子王氏川人王丞相夫人母之妯娌》是宋代姜特立创作的一首诗词。以下是其中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    悼念何求卿,内子王氏川人,王丞相夫人之母,为其妯娌。
    名父飞凫席庆长,良人傅粉旧传芳。
    篮舆曾带阳台雨,花院俄沉婺宿光。
    表表门眉看列倩,诜诜兰玉有诸郎。
    不唯彩诰生前宠,更有丰碑自玉堂。

    诗意和赏析:
    这首诗词是姜特立悼念已故的王氏川人夫人之母的作品。诗中通过描写人物的身份、景物的变幻和情感的抒发,表达了对逝去亲人的思念之情以及对其在世时所受的尊敬和赞美。

    诗的前两句“名父飞凫席庆长,良人傅粉旧传芳。”通过称呼逝者的父亲和丈夫,展现了对逝者家族的尊敬和对她生前婚姻的赞美。这里用到了飞凫和粉的象征性词语,飞凫代表高贵和美丽,粉则象征妆饰,表达了对逝者的美好称颂。

    诗的后两句“篮舆曾带阳台雨,花院俄沉婺宿光。”描绘了逝者生前的情景,篮舆带雨暗示着逝者曾经受到过荣华富贵的待遇,花院中的婺宿光则是对逝者美好的回忆。这里通过景物的描绘,展现了逝者曾经拥有的荣耀和光彩。

    诗的最后两句“表表门眉看列倩,诜诜兰玉有诸郎。不唯彩诰生前宠,更有丰碑自玉堂。”表达了对逝者的怀念和对她生前的赞美。逝者的亲戚们都在门口向着她哀悼,在诗中出现的“表表门眉看列倩”表明她在亲人中的地位和受到的宠爱。诗中兰玉和丰碑都是对逝者美好品质和功绩的象征,兰玉代表高尚和美丽,丰碑则象征着世人对逝者的纪念和崇敬。

    整首诗以华丽的辞藻和象征性的意象,表达了对逝去亲人的深深思念和对其生前的美好回忆。同时也展现了逝者在世时所受到的尊敬和赞美,以及对她留下的丰碑的敬仰。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “篮舆曾带阳台雨”全诗拼音读音对照参考

    dào hé qiú qīng nèi zǐ wáng shì chuān rén wáng chéng xiàng fū rén mǔ zhī zhóu lǐ
    悼何求卿内子王氏川人王丞相夫人母之妯娌

    míng fù fēi fú xí qìng zhǎng, liáng rén fù fěn jiù chuán fāng.
    名父飞凫席庆长,良人傅粉旧传芳。
    lán yú céng dài yáng tái yǔ, huā yuàn é chén wù sù guāng.
    篮舆曾带阳台雨,花院俄沉婺宿光。
    biǎo biǎo mén méi kàn liè qiàn, shēn shēn lán yù yǒu zhū láng.
    表表门眉看列倩,诜诜兰玉有诸郎。
    bù wéi cǎi gào shēng qián chǒng, gèng yǒu fēng bēi zì yù táng.
    不唯彩诰生前宠,更有丰碑自玉堂。

    “篮舆曾带阳台雨”平仄韵脚

    拼音:lán yú céng dài yáng tái yǔ
    平仄:平平平仄平平仄
    韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “篮舆曾带阳台雨”的相关诗句

    “篮舆曾带阳台雨”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开