宾友杂嘲剧

  • “宾友杂嘲剧”的意思及全诗出处和翻译赏析

    宾友杂嘲剧”出自宋代姜特立的《茧庵·落成》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bīn yǒu zá cháo jù,诗句平仄:平仄平平仄。

    “宾友杂嘲剧”全诗

    《茧庵·落成》
    茧庵吾自名,所喜以吾息。
    一丝出巧心,口眼费经画。
    无畏亦无累,丰俭随人力。
    时时携妻子,杯酒纵酣适。
    家人献歌舞,宾友杂嘲剧
    此意少人解,此庇无终极。
    曹瞒四陵前,作伎竟何益。
    刘伶坟上土,谁与酒浇滴。
    高堂岂不好,要自非吾宅。
    王侯与氓隶,万古一枯腊。
    自营自落之,讵敢当达识。
    有酒更频来,宽作十年客。

    分类:

    作者简介(姜特立)

    姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

    《茧庵·落成》姜特立 翻译、赏析和诗意

    《茧庵·落成》是宋代诗人姜特立创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    茧庵吾自名,所喜以吾息。
    茧庵是我自己给自己取的名字,我喜欢以自己的方式生活。

    一丝出巧心,口眼费经画。
    我费尽心思,用嘴和眼睛细心地绘画。

    无畏亦无累,丰俭随人力。
    我不畏惧也不为负担,生活丰俭由个人的能力而定。

    时时携妻子,杯酒纵酣适。
    经常与妻子相伴,举杯畅饮,尽情享受。

    家人献歌舞,宾友杂嘲剧。
    家人献上歌舞,宾客们嘲弄着各自的戏剧。

    此意少人解,此庇无终极。
    这种意境很少有人理解,这个茧庵没有最终的归宿。

    曹瞒四陵前,作伎竟何益。
    曹操在四陵前玩戏,到头来有什么好处呢?

    刘伶坟上土,谁与酒浇滴。
    刘伶的坟墓上堆满土,有谁和他一起分享酒。

    高堂岂不好,要自非吾宅。
    高大的宅邸难道不好吗?但它并非我所追求的。

    王侯与氓隶,万古一枯腊。
    无论是王侯还是平民百姓,终将一样枯朽。

    自营自落之,讵敢当达识。
    自己经营、自己倒闭,又怎敢称为达人。

    有酒更频来,宽作十年客。
    只要有酒,就频频前来,像一个来自远方的客人,长久地停留。

    这首诗词表达了诗人姜特立对自由自在的生活态度,他以茧庵为名,追求自己的兴趣和内心的平静。他不追求名利,不在乎他人的眼光,享受与妻子共度时光,欣赏家人的歌舞,对宾友的嘲弄也不以为意。他思考了世俗的权贵和名利,认为这些并不能带来真正的益处。他不羡慕富贵的高堂,坚持追求自己心灵的宁静。他认为无论王侯还是平民,最终都会化为尘土,没有永恒的存在。他谦逊地表示自己只是自己的经营者,不敢自称为达人。尽管如此,他仍然欢迎有酒的客人频繁光临,宽容地将其视为长久的朋友。

    这首诗词以简洁的词句表达了诗人对自由、宁静和淡泊生活的追求,呈现出一种超脱尘世、自得其乐的心境。诗人通过对比和反问,表达了自己对功名利禄的淡漠态度,强调了内心安宁和真实自我的重要性。整首诗以自我为中心,分析该诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

    《茧庵·落成》是宋代诗人姜特立创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    茧庵吾自名,所喜以吾息。
    茧庵是我自己给自己取的名字,我喜欢用自己的方式生活。

    一丝出巧心,口眼费经画。
    我用心细致地绘画,费尽口舌和眼睛的功夫。

    无畏亦无累,丰俭随人力。
    我无所畏惧,也不为负担所累,生活富裕或节俭取决于个人能力。

    时时携妻子,杯酒纵酣适。
    我时常和妻子一起,畅饮美酒,尽情享受。

    家人献歌舞,宾友杂嘲剧。
    家人为我献上歌舞,宾友们则演出各种嘲弄的戏剧。

    此意少人解,此庇无终极。
    这种意境很少有人能理解,这个茧庵没有最终的归属。

    曹瞒四陵前,作伎竟何益。
    曹操在四陵前耍戏,最终有何好处呢?

    刘伶坟上土,谁与酒浇滴。
    刘伶的坟墓上堆满土,谁来与他一起分享美酒?

    高堂岂不好,要自非吾宅。
    高大的宅邸难道不好吗?但那并非我所追求的。

    王侯与氓隶,万古一枯腊。
    无论是王侯还是平民百姓,都最终会枯朽。

    自营自落之,讵敢当达识。
    自己经营、自己倒闭,又怎敢自称达人呢?

    有酒更频来,宽作十年客。
    只要有酒,就频繁光临,宽容地成为长期的客人。

    这首诗词表达了诗人姜特立对自由自在生活态度的追求。他以茧庵为名,喜欢用自己的方式生活。他用心细致地绘画,不畏惧负担,根据个人能力过着富裕或节俭的生活。他与妻子时常相伴,畅饮美酒,尽情享受。他的家人为他献上歌舞,宾友们则演出各种嘲弄的戏剧。然而,这种自由自在的生活态度和茧庵的意境很少有人能理解,茧庵也没有最终的归属。诗人借曹操在陵前的戏耍、刘伶的坟墓以及王侯与平民的枯朽命运等比喻,表达了对功名利禄的淡漠态度,追求内心的宁静和真实自我。虽然自己经营着茧庵,但他不敢自称达人,谦逊地表示自己只是一个长期宽容接纳有酒的客人。

    这首诗词以简洁的词句表达了诗人对自由、宁静和淡

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “宾友杂嘲剧”全诗拼音读音对照参考

    jiǎn ān luò chéng
    茧庵·落成

    jiǎn ān wú zì míng, suǒ xǐ yǐ wú xī.
    茧庵吾自名,所喜以吾息。
    yī sī chū qiǎo xīn, kǒu yǎn fèi jīng huà.
    一丝出巧心,口眼费经画。
    wú wèi yì wú lèi, fēng jiǎn suí rén lì.
    无畏亦无累,丰俭随人力。
    shí shí xié qī zǐ, bēi jiǔ zòng hān shì.
    时时携妻子,杯酒纵酣适。
    jiā rén xiàn gē wǔ, bīn yǒu zá cháo jù.
    家人献歌舞,宾友杂嘲剧。
    cǐ yì shǎo rén jiě, cǐ bì wú zhōng jí.
    此意少人解,此庇无终极。
    cáo mán sì líng qián, zuò jì jìng hé yì.
    曹瞒四陵前,作伎竟何益。
    liú líng fén shàng tǔ, shuí yǔ jiǔ jiāo dī.
    刘伶坟上土,谁与酒浇滴。
    gāo táng qǐ bù hǎo, yào zì fēi wú zhái.
    高堂岂不好,要自非吾宅。
    wáng hóu yǔ máng lì, wàn gǔ yī kū là.
    王侯与氓隶,万古一枯腊。
    zì yíng zì luò zhī, jù gǎn dāng dá shí.
    自营自落之,讵敢当达识。
    yǒu jiǔ gèng pín lái, kuān zuò shí nián kè.
    有酒更频来,宽作十年客。

    “宾友杂嘲剧”平仄韵脚

    拼音:bīn yǒu zá cháo jù
    平仄:平仄平平仄
    韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “宾友杂嘲剧”的相关诗句

    “宾友杂嘲剧”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开