邹枚后乘可容陪

  • “邹枚后乘可容陪”的意思及全诗出处和翻译赏析

    邹枚后乘可容陪”出自宋代楼钥的《客目中次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zōu méi hòu chéng kě róng péi,诗句平仄:平平仄平仄平平。

    “邹枚后乘可容陪”全诗

    《客目中次韵》
    三年此月绮筵开,盛意勤拳不待催。
    预约行人须已集,先欣数客肯俱来。
    诗筒才到先赓韵,酒兴方浓莫算杯。
    更欲秋深穷胜践,邹枚后乘可容陪

    分类:

    《客目中次韵》楼钥 翻译、赏析和诗意

    《客目中次韵》是楼钥在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

    译文:
    绮丽的宴席在这三年的这个月份开启,
    盛情款待不需要催促。
    预约的行人应该已经齐集,
    首先高兴地数客人是否都会来。
    诗词的笔筒刚到就有了韵味,
    酒的香醇浓郁不必算杯数。
    更希望秋天深入,胜景连连,
    邹枚后来时可愿陪伴。

    诗意:
    《客目中次韵》这首诗词表达了作者楼钥邀请客人共聚一堂的喜悦和热情。他期待已久的宴席隆重开启,宾朋亲切地聚集在一起,共享美好时光。作者的诗词才华早已展露,使得诗词的韵味在纸上一触即发。酒宴上的欢乐增加了浓郁的气氛,人们不再计较杯数,只是陶醉其中。在这美好的秋天,作者期待着更多的胜景,愿意与来宾一同欣赏,享受这美妙的时刻。

    赏析:
    《客目中次韵》以其简洁而优美的语言,表达了作者邀请客人共聚的喜悦和热情。诗词中蕴含着对友谊、欢乐和自然美的赞美。通过细腻的描写和抒发情感的方式,诗词将读者带入了一个温馨而宴会的场景中。

    首先,诗词以“三年此月”作为开篇,突出了宴会的盛大和特殊性质。这句话中的“三年”可能暗示着作者期待已久的聚会,而“此月”则意味着这个月份对于宴会的安排至关重要。

    接下来,诗词中描述了宴会的热情款待,表现出主人的盛意和诚挚。作者不需要催促,他的热情让宾客们感受到了真诚的邀请。这种热情款待体现了作者对友谊和人际关系的重视。

    在宴会进行时,作者表达了他对来宾的欢迎之情。他高兴地数着客人是否都已到齐,期待着每一位客人的到来。这种期待和欢迎让人感受到作者对友谊和团聚的珍视。

    诗词的后半部分则以诗词本身的创作和酒宴的氛围为主题。作者提到“诗筒才到先赓韵”,意味着他的诗词才华在宴会之前已经显露,宴会上的韵味由此而来。酒宴的欢乐使人们陶醉其中,不再计较杯数,享受着宴会带来的快乐。

    最后,作者表达了对秋天胜景的向往,希望宴会能够继续欣赏到秋天的美景。他表示愿意与来宾一同欣赏秋天的胜景,共同分享这美好时刻。这种向往和愿望让人感受到作者对大自然美的热爱和对友谊的珍视。

    总的来说,楼钥的《客目中次韵》通过简洁而优美的语言,表达了他邀请客人共聚一堂的喜悦和热情。诗词中融入了对友谊、欢乐和自然美的赞美,使读者能够沉浸在温馨而宴会的氛围中。这首诗词展现了作者对友谊和团聚的珍视,同时也表达了他对美好时刻和自然景色的向往。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “邹枚后乘可容陪”全诗拼音读音对照参考

    kè mù zhōng cì yùn
    客目中次韵

    sān nián cǐ yuè qǐ yán kāi, shèng yì qín quán bù dài cuī.
    三年此月绮筵开,盛意勤拳不待催。
    yù yuē xíng rén xū yǐ jí, xiān xīn shù kè kěn jù lái.
    预约行人须已集,先欣数客肯俱来。
    shī tǒng cái dào xiān gēng yùn, jiǔ xìng fāng nóng mò suàn bēi.
    诗筒才到先赓韵,酒兴方浓莫算杯。
    gèng yù qiū shēn qióng shèng jiàn, zōu méi hòu chéng kě róng péi.
    更欲秋深穷胜践,邹枚后乘可容陪。

    “邹枚后乘可容陪”平仄韵脚

    拼音:zōu méi hòu chéng kě róng péi
    平仄:平平仄平仄平平
    韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “邹枚后乘可容陪”的相关诗句

    “邹枚后乘可容陪”的关联诗句

您也许还喜欢