愁绝岘湖秋

  • “愁绝岘湖秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

    愁绝岘湖秋”出自宋代楼钥的《王检正挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóu jué xiàn hú qiū,诗句平仄:平平仄平平。

    “愁绝岘湖秋”全诗

    《王检正挽词》
    到处称循吏,星轺复郡侯。
    威名致降虏,恩信感亡牛。
    省闼主公议,祠庭寻旧游。
    善人天不憗,愁绝岘湖秋

    分类:

    《王检正挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意

    《王检正挽词》是楼钥所写的一首诗词,属于宋代文学作品。以下是对该诗词的分析。

    中文译文:
    到处称循吏,星轺复郡侯。
    威名致降虏,恩信感亡牛。
    省闼主公议,祠庭寻旧游。
    善人天不憗,愁绝岘湖秋。

    诗意:
    这首诗词主要表达了对王检正的挽词之情。王检正是一位在各地任职严谨勤恳的官员,他的政绩卓著,声名显赫,甚至被封为郡侯。他的威名使敌人臣服,他的仁德感动了民众。现在他已经离世,人们念念不忘,回忆起他的往昔,但天地间的善良之人却常常被忽视,这让人感到忧愁,特别是在岘山的湖水边,秋天更是令人心情沉郁。

    赏析:
    这首诗词通过对王检正的称颂和怀念,展示了作者对其的敬佩和思念之情。王检正是一位在政务上尽职尽责的官员,他的品德和才能使他得到了社会的认可和崇敬。他的威名不仅让敌人感到畏惧,还为国家带来了胜利,而他的仁德和信任感动了人民的心灵。然而,诗中也表达了作者对善良人们被遗忘的愁绪,他们的美德和善行往往被社会所忽视。这种寂寞和忧伤在秋天的岘山湖水边尤为明显。

    整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感,通过对王检正的赞美和对善良人们的思考,展现了作者对社会现状的思考和反思。同时,通过描绘秋天的景色,诗词给人一种深沉和忧郁的感觉,增加了整首诗词的情感层次。

    总体而言,这首诗词通过对王检正和社会现状的描绘,表达了作者对英明官员和善良人们的敬佩和思念之情,同时也反映了社会对善良之人的冷漠和忽视。这种思考和反思使得诗词具有一定的启示意义,引发读者对社会道德和价值观的思考。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “愁绝岘湖秋”全诗拼音读音对照参考

    wáng jiǎn zhèng wǎn cí
    王检正挽词

    dào chù chēng xún lì, xīng yáo fù jùn hóu.
    到处称循吏,星轺复郡侯。
    wēi míng zhì jiàng lǔ, ēn xìn gǎn wáng niú.
    威名致降虏,恩信感亡牛。
    shěng tà zhǔ gōng yì, cí tíng xún jiù yóu.
    省闼主公议,祠庭寻旧游。
    shàn rén tiān bù yìn, chóu jué xiàn hú qiū.
    善人天不憗,愁绝岘湖秋。

    “愁绝岘湖秋”平仄韵脚

    拼音:chóu jué xiàn hú qiū
    平仄:平平仄平平
    韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “愁绝岘湖秋”的相关诗句

    “愁绝岘湖秋”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开