好为约求羊

  • “好为约求羊”的意思及全诗出处和翻译赏析

    好为约求羊”出自宋代赵蕃的《和折子明丈闲居杂兴十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hǎo wèi yuē qiú yáng,诗句平仄:仄仄平平平。

    “好为约求羊”全诗

    《和折子明丈闲居杂兴十首》
    未话田园薄,唯关道路长。
    春风又寒食,多病只殊方。
    缅想迎门问,深思暴橐香。
    无劳谢猿鹤,好为约求羊

    分类:

    作者简介(赵蕃)

    赵蕃头像

    赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

    《和折子明丈闲居杂兴十首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

    这是宋代赵蕃创作的《和折子明丈闲居杂兴十首》中的一首诗。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

    《和折子明丈闲居杂兴十首》之一

    未话田园薄,
    唯关道路长。
    春风又寒食,
    多病只殊方。
    缅想迎门问,
    深思暴橐香。
    无劳谢猿鹤,
    好为约求羊。

    译文:
    尚未谈论田园的浅薄,
    只关注道路的漫长。
    春风又是寒食时节,
    多种疾病各有病方。
    怀念迎门相问的人,
    深思暴露的橐香。
    不必感谢猿猴和鹤鸟,
    喜欢与山羊约会。

    诗意与赏析:
    这首诗以抒发诗人内心情感和触发读者共鸣为主题,描绘了诗人在闲居中的思考和感悟。

    首先,诗人提到"田园薄",表明自己对田园生活的了解尚不深刻,更关注的是道路的漫长。这或许暗示诗人对于现实生活中的挑战和困境更为关注,而非追求田园般的宁静与安逸。

    其次,诗中提到"春风又寒食",春风代表着温暖与希望,而寒食则寓意着冷清与寂寞。这种寒暖交替的变化,可能是诗人内心情感的映射,也许他感到生活中的喜悦与挫折同样频繁而矛盾。

    诗人还提到自己患有多种疾病,但每种病症都有各自的治疗方法。这可能表明诗人对于生活中的困境和痛苦并不气馁,而是积极面对,寻求解决之道。

    在诗的后半部分,诗人回忆起迎门问候自己的人,思考着他们的状况。他深思着暴露出的橐香,这里的橐香象征着他们的真诚和善意。这种思考,表明诗人对人际关系的关注和对友情的珍视。

    最后,诗人说不必感谢猿猴和鹤鸟,而喜欢与山羊约会。这或许是表达了诗人对于与自然和动物相处的喜爱,以及他对于朴素、真实的追求。

    总之,这首诗表达了诗人对于现实生活中种种挑战和困境的思考和感悟,同时展现了他对于人际关系和与自然相处的热爱。通过对细腻情感的描绘,诗人与读者共鸣,激发了读者对于生活的思考和对于真实与朴素的追求。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “好为约求羊”全诗拼音读音对照参考

    hé zhé zǐ míng zhàng xián jū zá xìng shí shǒu
    和折子明丈闲居杂兴十首

    wèi huà tián yuán báo, wéi guān dào lù cháng.
    未话田园薄,唯关道路长。
    chūn fēng yòu hán shí, duō bìng zhǐ shū fāng.
    春风又寒食,多病只殊方。
    miǎn xiǎng yíng mén wèn, shēn sī bào tuó xiāng.
    缅想迎门问,深思暴橐香。
    wú láo xiè yuán hè, hǎo wèi yuē qiú yáng.
    无劳谢猿鹤,好为约求羊。

    “好为约求羊”平仄韵脚

    拼音:hǎo wèi yuē qiú yáng
    平仄:仄仄平平平
    韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “好为约求羊”的相关诗句

    “好为约求羊”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开