憔悴郭生回

  • “憔悴郭生回”的意思及全诗出处和翻译赏析

    憔悴郭生回”出自唐代杨巨源的《题范阳金台驿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiáo cuì guō shēng huí,诗句平仄:平仄平平平。

    “憔悴郭生回”全诗

    《题范阳金台驿》
    六国唯求客,千金遂筑台。
    若令逢圣代,憔悴郭生回

    分类:

    作者简介(杨巨源)

    唐代诗人。字景山,后改名巨济。河中(治所今山西永济)人。贞元五年(789)进士。初为张弘靖从事,由秘书郎擢太常博士,迁虞部员外郎。出为凤翔少尹,复召授国子司业。长庆四年(824),辞官退休,执政请以为河中少尹,食其禄终身。关于杨巨源生年,据方崧卿《韩集举正》考订。韩愈《送杨少尹序》作于长庆四年(824),序中述及杨有“年满七十”、“去归其乡”语。由此推断,杨当生于755年,卒年不详。

    《题范阳金台驿》杨巨源 翻译、赏析和诗意

    《题范阳金台驿》是唐代诗人杨巨源创作的一首诗。诗人以范阳金台驿为题材,表达了诗人深情厚意和追求仕途的心愿。

    诗词的中文译文为:

    六国只求游客到来,
    千金花费兴建金台驿。
    如果能够逢上圣代,
    憔悴的我将会回归故里。

    这首诗词传达的诗意和赏析如下:

    诗人通过描绘范阳金台驿这样一个富丽堂皇的场景,表达了自己对仕途的追求和对功名的向往。诗中的“六国”指的是古代六国时期,充满战乱和动荡的时代。而“范阳金台驿”则是一个地理上的地标,这里以豪华的驿站作为金台来形容,意味着高大上的地方。诗中的“千金”则是指大量的金钱和资源花费在这个地方。这里金台驿的建立可以理解为为迎接贵客或者重要人物而准备的地方。通过描述金台驿的豪华和高昂的造价,诗人表达了自己对仕途的追求的心愿。

    然而,诗人又在诗中表达了自己对时代的渴望,希望能够在圣明的时代得到重用。诗中的“逢圣代”暗指希望在一个圣人治理的时代出现,这样自己才能够发挥才能,得到重用。最后两句“憔悴郭生回”的意思是,诗人自己在追求仕途的过程中已经非常憔悴,希望有一天能够回到自己的故乡,过上安稳的生活。

    整首诗情感深沉,表达了对仕途的追求和对时代的期望,揭示了诗人内心对于权利和归乡的相互矛盾和选择。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “憔悴郭生回”全诗拼音读音对照参考

    tí fàn yáng jīn tái yì
    题范阳金台驿

    liù guó wéi qiú kè, qiān jīn suì zhù tái.
    六国唯求客,千金遂筑台。
    ruò lìng féng shèng dài, qiáo cuì guō shēng huí.
    若令逢圣代,憔悴郭生回。

    “憔悴郭生回”平仄韵脚

    拼音:qiáo cuì guō shēng huí
    平仄:平仄平平平
    韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “憔悴郭生回”的相关诗句

    “憔悴郭生回”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开