卿来我已后诸公

  • “卿来我已后诸公”的意思及全诗出处和翻译赏析

    卿来我已后诸公”出自宋代赵蕃的《寄李商叟二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng lái wǒ yǐ hòu zhū gōng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

    “卿来我已后诸公”全诗

    《寄李商叟二首》
    卿来我已后诸公,颇愿相从缯简中。
    岂若吾身得亲见,怪君风味莫之同。

    分类:

    作者简介(赵蕃)

    赵蕃头像

    赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

    《寄李商叟二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

    《寄李商叟二首》是宋代赵蕃创作的诗词作品。该诗共有两首,以下是对这两首诗词的分析。

    第一首诗:
    卿来我已后诸公,
    颇愿相从缯简中。
    岂若吾身得亲见,
    怪君风味莫之同。

    这首诗表达了作者的思念之情和对友人李商叟的赞美之意。诗中作者称呼李商叟为"卿",显示了作者与李商叟之间的亲近关系。作者在李商叟离开后,渴望与他相聚,希望能够在文稿中相互交流。作者认为,如果能亲自见到李商叟,就会惊讶地发现李商叟的风格和味道与他人截然不同。

    这首诗流露出作者对友情的深情思念,同时也表达了对李商叟才华的欣赏。诗中的"缯简"指的是文稿、书信,这也暗示了作者与李商叟之间的学术交流和知识传递。作者将自己与李商叟相比较,认为李商叟的风格独特,与众不同。

    第二首诗:
    且各长为此中人,
    相逢未必是君亲。
    莫道白头非故乡,
    自有故乡人不亲。

    这首诗继续表达了作者对友情的思考和感慨。作者认为,即使是在同一个领域中成长的人,相互相遇并不代表一定能够亲近如家人般的关系。作者反驳了人们常说的"白头非故乡",即白发不一定代表远离故乡,他认为即使身处故乡,也未必能找到真正亲近的人。

    这首诗以简洁的语言表达了作者对人际关系的思考。作者通过对友情的描绘,传达了一个深刻的观点:亲近的关系并不仅仅取决于身份和地域,而是建立在共同的理解和情感上。

    整体来看,《寄李商叟二首》表达了作者对友情的思念、赞美以及对人际关系的思考。通过对李商叟的称呼和对比,作者展示了友情的珍贵和独特性,并对人际关系的复杂性进行了深入的思考。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “卿来我已后诸公”全诗拼音读音对照参考

    jì lǐ shāng sǒu èr shǒu
    寄李商叟二首

    qīng lái wǒ yǐ hòu zhū gōng, pō yuàn xiāng cóng zēng jiǎn zhōng.
    卿来我已后诸公,颇愿相从缯简中。
    qǐ ruò wú shēn dé qīn jiàn, guài jūn fēng wèi mò zhī tóng.
    岂若吾身得亲见,怪君风味莫之同。

    “卿来我已后诸公”平仄韵脚

    拼音:qīng lái wǒ yǐ hòu zhū gōng
    平仄:平平仄仄仄平平
    韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “卿来我已后诸公”的相关诗句

    “卿来我已后诸公”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开