谈端抽茧紝

  • “谈端抽茧紝”的意思及全诗出处和翻译赏析

    谈端抽茧紝”出自宋代赵蕃的《远父往富沙兼简马庄父二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tán duān chōu jiǎn rèn,诗句平仄:平平平仄仄。

    “谈端抽茧紝”全诗

    《远父往富沙兼简马庄父二首》
    子过铅山县,知名有尉曹。
    谈端抽茧紝,文力壮波涛。
    见子心应识,思渠首屡搔。
    共为徐庶友,而独不能高。

    分类:

    作者简介(赵蕃)

    赵蕃头像

    赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

    《远父往富沙兼简马庄父二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

    《远父往富沙兼简马庄父二首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗以描写作者远离故乡,追忆父亲的行程为主题,表达了作者对父爱的怀念和对自身成长的反思。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

    远离故乡的子弟去了铅山县,知名有尉曹。谈吐间展现才情,文采壮丽如波涛。见到子弟的心应该认识,思念你的父亲屡次搔首。我们本应是徐庶般的好友,然而我却不能达到他那样的高度。

    诗词描绘了一个远离家乡的子弟,他前往铅山县,一个知名的地方,担任尉曹的职位。作者通过描述子弟的才情和文采,将其比喻为壮丽的波涛,展现了他的才华横溢和气度非凡。诗中还出现了作者思念父亲的情节,他想象自己的父亲会对子弟的成长感到欣慰,而自己却无法达到徐庶那样的高度,表达了对自身能力的自省和不满。

    这首诗词在表达对亲情的思念和自身成长的反思之间形成了对比。作者通过描绘远离家乡的子弟和思念父亲的情感,展示了家庭情感与个人成长之间的关系。整首诗情感真挚,文字简练,通过寥寥数语,表达了作者内心的情感和对自身发展的矛盾感。同时,通过对徐庶的提及,也点明了作者对理想的追求和自我要求的不足之处。

    总之,这首诗词以朴实的语言描绘了作者对父爱的怀念和自身成长的反思,既表达了情感的真挚,又展示了作者对理想的追求和自我要求的不满。通过细腻的描写和对比的手法,赵蕃成功地将个人情感与家庭情感相结合,使得这首诗词具有了深远的意义。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “谈端抽茧紝”全诗拼音读音对照参考

    yuǎn fù wǎng fù shā jiān jiǎn mǎ zhuāng fù èr shǒu
    远父往富沙兼简马庄父二首

    zi guò yán shān xiàn, zhī míng yǒu wèi cáo.
    子过铅山县,知名有尉曹。
    tán duān chōu jiǎn rèn, wén lì zhuàng bō tāo.
    谈端抽茧紝,文力壮波涛。
    jiàn zi xīn yīng shí, sī qú shǒu lǚ sāo.
    见子心应识,思渠首屡搔。
    gòng wèi xú shù yǒu, ér dú bù néng gāo.
    共为徐庶友,而独不能高。

    “谈端抽茧紝”平仄韵脚

    拼音:tán duān chōu jiǎn rèn
    平仄:平平平仄仄
    韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “谈端抽茧紝”的相关诗句

    “谈端抽茧紝”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开