相厄乃霰雪

  • “相厄乃霰雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

    相厄乃霰雪”出自宋代赵蕃的《李声父唐德舆程士和梁和仲过饮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng è nǎi sǎn xuě,诗句平仄:平仄仄仄仄。

    “相厄乃霰雪”全诗

    《李声父唐德舆程士和梁和仲过饮》
    相期本林园,相厄乃霰雪
    不难屐齿去,所怕巾角折。
    香烧古铜鼎,囊贮今墨帖。
    欲醉竟不能,匆匆谢车辙。

    分类:

    作者简介(赵蕃)

    赵蕃头像

    赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

    《李声父唐德舆程士和梁和仲过饮》赵蕃 翻译、赏析和诗意

    《李声父唐德舆程士和梁和仲过饮》是宋代赵蕃创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

    中文译文:
    相约在这座林园里,却相遇了阻难,乃是冰雹纷飞。
    走动并不困难,只忧心巾帽被风吹折。
    燃起香烛,炙烤古铜鼎,却只装着现今的字帖。
    本欲醉意尽情,却匆匆告别车辙。

    诗意和赏析:
    这首诗词描绘了作者与李声父、唐德舆、程士和梁和仲相约相聚的情景。在林园中相会之际,突然遭遇了冰雹纷飞的困扰,但这并没有阻挡他们前进的步伐。尽管路途并不艰难,作者仍然担心自己的巾帽会被风吹折。然后他们点燃香烛,烤热古铜鼎,其中装着现代的字帖,这象征着他们在当下时代中的文化交流和传承。尽管诗人渴望喝醉欢聚,但时间匆匆,最终只能匆匆告别。

    这首诗词通过描绘相聚的场景和一系列细节,展示了友谊和文化传承的主题。作者表达了对友人之间相聚的渴望和珍惜,同时也表达了对时间流逝的无奈和惋惜。整首诗词以简洁明快的语言表达了情感,情景描写细腻而真实,给人以深深的共鸣和思考。

    总之,这首诗词以朴实的语言描绘了友人相聚的场景和情感,通过细腻的描写和对时间流逝的思考,传达了对友谊和时光的珍视与怀念之情。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “相厄乃霰雪”全诗拼音读音对照参考

    lǐ shēng fù táng dé yú chéng shì hé liáng hé zhòng guò yǐn
    李声父唐德舆程士和梁和仲过饮

    xiāng qī běn lín yuán, xiāng è nǎi sǎn xuě.
    相期本林园,相厄乃霰雪。
    bù nán jī chǐ qù, suǒ pà jīn jiǎo zhé.
    不难屐齿去,所怕巾角折。
    xiāng shāo gǔ tóng dǐng, náng zhù jīn mò tiē.
    香烧古铜鼎,囊贮今墨帖。
    yù zuì jìng bù néng, cōng cōng xiè chē zhé.
    欲醉竟不能,匆匆谢车辙。

    “相厄乃霰雪”平仄韵脚

    拼音:xiāng è nǎi sǎn xuě
    平仄:平仄仄仄仄
    韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “相厄乃霰雪”的相关诗句

    “相厄乃霰雪”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开