嫁频知子熟

  • “嫁频知子熟”的意思及全诗出处和翻译赏析

    嫁频知子熟”出自宋代叶适的《送陈约甫如永丰》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jià pín zhī zi shú,诗句平仄:仄平平平。

    “嫁频知子熟”全诗

    《送陈约甫如永丰》
    四十未朝迹,三经绾县章。
    嫁频知子熟,医老悟身尝。
    菊趁行时色,梅催到日香。
    还欣肺气减,中熟变为凉。

    分类:

    《送陈约甫如永丰》叶适 翻译、赏析和诗意

    《送陈约甫如永丰》是宋代叶适所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    四十岁未曾达到官职,三经考试却获得了举人的称号。嫁妆的频繁表示你已经成为了一个有经验的母亲,治疗疾病的年纪让你对身体有所领悟。菊花正趁着秋天的时光绽放,梅花却急于在冬日中开放散发香气。感到庆幸的是你的肺气逐渐减少,而体内的热气也逐渐消散。

    诗意:
    这首诗描绘了一位名叫陈约甫的人离开永丰的情景。诗人通过描述陈约甫的年龄、成就和生活状态,表达了对他的祝福和关心。诗中运用了菊花和梅花的比喻,寓意着时光的流转和生命的变迁。通过描绘自然景物和人物的变化,诗人表达了对友人的思念和对生命的感悟。

    赏析:
    这首诗词以简洁明了的语言展现了作者对陈约甫的送别之情。诗中的四十未朝迹、三经绾县章等表达了陈约甫未能在四十岁之前达到官职,但却通过考试成为了举人。这种对人生经历的描绘使得诗词更富有情感和生活的真实感。

    诗中的菊花和梅花则通过对自然景物的描绘,表达了时间的流转和生命的变迁。菊花趁着秋天的时光绽放,寓意着人生的丰盛和美好;而梅花急于在冬日中开放,象征着生命的坚韧和不屈。这种对季节变化和自然景物的运用,使得诗词更加富有意境和艺术感。

    最后,诗词表达了对陈约甫的祝福和关心。肺气减少、中熟变为凉的描绘,暗示着年龄的增长和身体的衰老,但也寄托了对他的康健和幸福的期望。

    总的来说,这首诗词通过简练而富有感情的语言,以自然景物和人物的变化为比喻,表达了诗人对友人的送别之情和对生命的思考。它展现了叶适细腻的观察力和对人生变迁的深刻洞察,给人以启迪和思考。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “嫁频知子熟”全诗拼音读音对照参考

    sòng chén yuē fǔ rú yǒng fēng
    送陈约甫如永丰

    sì shí wèi cháo jī, sān jīng wǎn xiàn zhāng.
    四十未朝迹,三经绾县章。
    jià pín zhī zi shú, yī lǎo wù shēn cháng.
    嫁频知子熟,医老悟身尝。
    jú chèn xíng shí sè, méi cuī dào rì xiāng.
    菊趁行时色,梅催到日香。
    hái xīn fèi qì jiǎn, zhōng shú biàn wéi liáng.
    还欣肺气减,中熟变为凉。

    “嫁频知子熟”平仄韵脚

    拼音:jià pín zhī zi shú
    平仄:仄平平平
    韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “嫁频知子熟”的相关诗句

    “嫁频知子熟”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开