清坚霜后竹

  • “清坚霜后竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

    清坚霜后竹”出自宋代魏了翁的《次韵王常博题江陵乐德佐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng jiān shuāng hòu zhú,诗句平仄:平平平仄平。

    “清坚霜后竹”全诗

    《次韵王常博题江陵乐德佐》
    三十有三载,好风吹又来。
    清坚霜后竹,冷澹雪边梅。
    世事忧千绪,家山肠九回。
    江头一樽酒,烟雨暗章台。

    分类:

    《次韵王常博题江陵乐德佐》魏了翁 翻译、赏析和诗意

    《次韵王常博题江陵乐德佐》是宋代诗人魏了翁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

    岁月已经过去三十三载,美好的风又吹来了。经历了严寒后的竹子清秀坚韧,雪边的梅花冷艳淡雅。人世间的烦恼千般纷扰,故乡山水在心头回旋。在江头倒满一杯酒,烟雨笼罩着章台,显得朦胧而神秘。

    诗意:
    这首诗词以描绘自然景物和抒发情感为主题,通过对竹子和梅花的描写,表达了岁月更替、自然生长的美好。作者将世间的烦恼与故乡的情思相对照,彰显了对家乡山水的眷恋之情。最后,以江头饮酒和烟雨笼罩的景象,给诗词增添了一种朦胧、神秘的氛围,使整首诗词更具意境和韵味。

    赏析:
    这首诗词通过对竹子、梅花以及江头饮酒的描绘,展示了作者对自然景物的敏锐观察和感悟,并将其与人生情感相结合。竹子和梅花作为冬季的象征,以其清秀、坚韧的特性,寄托了作者对生命力和坚持不懈的赞美。而故乡山水的回旋,则表达了作者对家乡的思念和对岁月流转的感慨。最后一句以江头饮酒和烟雨笼罩的景象作为诗词的收束,给人以一种意境模糊、虚幻的感觉,使整首诗词更具韵味和内涵。

    这首诗词以简洁、凝练的语言表达了作者对自然和人生的感悟,通过对景物的描绘,将个人情感与自然景观相融合,展示了作者的艺术才华和独特的审美观。整首诗词流畅自然,意境深邃,给人以思索和遐想的空间,堪称宋代诗词中的佳作。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “清坚霜后竹”全诗拼音读音对照参考

    cì yùn wáng cháng bó tí jiāng líng lè dé zuǒ
    次韵王常博题江陵乐德佐

    sān shí yǒu sān zài, hǎo fēng chuī yòu lái.
    三十有三载,好风吹又来。
    qīng jiān shuāng hòu zhú, lěng dàn xuě biān méi.
    清坚霜后竹,冷澹雪边梅。
    shì shì yōu qiān xù, jiā shān cháng jiǔ huí.
    世事忧千绪,家山肠九回。
    jiāng tóu yī zūn jiǔ, yān yǔ àn zhāng tái.
    江头一樽酒,烟雨暗章台。

    “清坚霜后竹”平仄韵脚

    拼音:qīng jiān shuāng hòu zhú
    平仄:平平平仄平
    韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “清坚霜后竹”的相关诗句

    “清坚霜后竹”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开