相欢在尊酒

  • “相欢在尊酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

    相欢在尊酒”出自唐代王涯的《送春词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng huān zài zūn jiǔ,诗句平仄:平平仄平仄。

    “相欢在尊酒”全诗

    《送春词》
    日日人空老,年年春更归。
    相欢在尊酒,不用惜花飞。

    分类:

    作者简介(王涯)

    王涯〔唐〕(764~835))字广津,太原人。约生于唐代宗广德二年,卒于文宗太和九年,年约七十余岁。博学工文。梁肃异其才,荐于陆贽。贞元八年,(公元七九二年)擢进士,又举宏辞。再调蓝田尉。久之,以左拾遗为翰林学士,进起居舍人。元和时,累官中书侍郎,同中书门下平章事。穆宗立,出为剑南、东川节度使。文宗时,以吏部尚书代王播总盐铁,为政刻急,始变法,益其税以济用度,民生益困。

    《送春词》王涯 翻译、赏析和诗意

    《送春词》是唐代王涯创作的一首诗。诗中表达了人生苦短,时间流转的主题。

    诗词的中文译文如下:
    日日人渐老,年年春又回。
    相聚围爐前,无需留花开。

    王涯通过日日人渐老,年年春又回的描写,表达了时间的流转对人的影响。人的一天天变老,但春季却每年都会回来。这种变化与不变给予人们的启示是,人生苦短,时间匆匆,我们应珍惜眼前的时光。

    诗中提到了相聚围爐前,无需留花开。这句话表达了王涯对于生活的态度。相聚在一起,享受围炉的温暖,不计较外界的花开花谢,真正地体验当下的美好。不用惜花飞,意味着不要过于纠结于物质的凋零,而是要抱着豁达的心态,才能真正体会到生活的乐趣。

    整首诗给人一种恬淡自然的感觉,通过描写春天的到来以及人生的变迁,表达了对时间流逝和人生短暂性的思考。王涯用简洁明了的文字和深入人心的主题,使这首诗具有普适性,触动了读者心中对生活和时光流逝的感慨。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “相欢在尊酒”全诗拼音读音对照参考

    sòng chūn cí
    送春词

    rì rì rén kōng lǎo, nián nián chūn gèng guī.
    日日人空老,年年春更归。
    xiāng huān zài zūn jiǔ, bù yòng xī huā fēi.
    相欢在尊酒,不用惜花飞。

    “相欢在尊酒”平仄韵脚

    拼音:xiāng huān zài zūn jiǔ
    平仄:平平仄平仄
    韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “相欢在尊酒”的相关诗句

    “相欢在尊酒”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开