闲云相引上山去

  • “闲云相引上山去”的意思及全诗出处和翻译赏析

    闲云相引上山去”出自唐代陈羽的《过栎阳山谿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián yún xiāng yǐn shàng shān qù,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

    “闲云相引上山去”全诗

    《过栎阳山谿》
    众草穿沙芳色齐,蹋莎行草过春溪。
    闲云相引上山去,人到山头云却低。

    分类:

    作者简介(陈羽)

    [唐](约公元八O六年前后在世)字不详,江东人。生卒年均不详,约唐宪宗元和初前后在世。工诗,与上人灵一交游,唱答颇多。贞元八年,(公元七九二年)二人登进士第;而他与韩愈、王涯等共为龙虎榜。后仕历东宫卫佐。《全唐诗》之三百四十八一卷传世。

    《过栎阳山谿》陈羽 翻译、赏析和诗意

    过栎阳山谿

    众草穿沙芳色齐,
    蹋莎行草过春溪。
    闲云相引上山去,
    人到山头云却低。

    诗词的中文译文:

    穿过栎阳山谷

    茂盛的青草穿过沙地,各具芳色,
    人们踏着细软的草地,跨过春天的溪水。
    悠闲的云彩作伴引领我们上山,
    然而当我们到达山顶时,云却变低。

    诗意:

    此诗描绘了作者在栎阳山谷的一次旅行。他欣赏着青草穿过沙地时形成的各种美丽的颜色。他踏着莎草,跨过清澈的溪水,体验着春天的美好。闲云像朋友一样引领着他,一起向山上走去。然而,当他到达山顶的时候,云却低落了下来,给人一种意犹未尽的感觉。

    赏析:

    这首诗以简洁明了的语言,表达了作者对自然景色的观察与感受。通过描绘青草穿越沙地和踏过春溪的场景,作者给读者带来了一种清新、愉悦的感觉。闲云的引领象征着自然界与人类之间的和谐互动。然而,当作者到达山顶时,云却低落了下来,似乎传达了一种对美好时光的稍纵即逝的感觉。整个诗歌通过简洁而质朴的描写,营造出一种静谧而美好的意境,使读者感受到大自然和人的共生之美。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “闲云相引上山去”全诗拼音读音对照参考

    guò lì yáng shān xī
    过栎阳山谿

    zhòng cǎo chuān shā fāng sè qí, tà shā xíng cǎo guò chūn xī.
    众草穿沙芳色齐,蹋莎行草过春溪。
    xián yún xiāng yǐn shàng shān qù, rén dào shān tóu yún què dī.
    闲云相引上山去,人到山头云却低。

    “闲云相引上山去”平仄韵脚

    拼音:xián yún xiāng yǐn shàng shān qù
    平仄:平平平仄仄平仄
    韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “闲云相引上山去”的相关诗句

    “闲云相引上山去”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开