三间屋与佛同住

  • “三间屋与佛同住”的意思及全诗出处和翻译赏析

    三间屋与佛同住”出自宋代方岳的《题郑尉爱山楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān jiān wū yǔ fú tóng zhù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

    “三间屋与佛同住”全诗

    《题郑尉爱山楼》
    三间屋与佛同住,纸帐梅花烟雨寒。
    有客肯来清话否,上楼借与好山看。

    分类:

    作者简介(方岳)

    方岳头像

    方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

    《题郑尉爱山楼》方岳 翻译、赏析和诗意

    诗词:《题郑尉爱山楼》
    作者:方岳(宋代)

    中文译文:
    三间屋与佛同住,
    纸帐梅花烟雨寒。
    有客肯来清话否,
    上楼借与好山看。

    诗意和赏析:
    这首诗是宋代方岳所作,题目为《题郑尉爱山楼》。诗人以一种朴实自然的笔触,表达了对山居生活的热爱和心境。

    诗的第一句“三间屋与佛同住”,表明了诗人与佛寺相邻,与佛教修行者共同居住。这一句意味着诗人的生活与宗教和谐相处,显示了他的虔诚和清净之心。

    接着诗人写道“纸帐梅花烟雨寒”,通过描绘纸帐内梅花的景象,将读者带入了一个寒冷、雨雪纷飞的冬日风景。这一景象给人以静谧、萧瑟之感,同时也展示了诗人对自然景色的敏感与热爱。

    在第三句中,诗人提问“有客肯来清话否”,表达了他对远方友人的思念和期待。他希望有人愿意来到他的山居,与他畅谈心事,共享清静的时光。

    最后一句“上楼借与好山看”则表达了诗人对山景的向往和渴望。他希望能够借助楼阁的高度,俯瞰周围的美景,与山峦相伴,享受山水之间的宁静与美好。

    总体而言,这首诗以恬淡平和的笔调,描绘了诗人在山居中的宁静生活和对自然的热爱。通过对佛教与自然景色的描写,诗人表达了对清净世界和理想生活的向往。读者在阅读中可以感受到作者对自然与心灵的追求,以及对友情和山水之间的美好情愫。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “三间屋与佛同住”全诗拼音读音对照参考

    tí zhèng wèi ài shān lóu
    题郑尉爱山楼

    sān jiān wū yǔ fú tóng zhù, zhǐ zhàng méi huā yān yǔ hán.
    三间屋与佛同住,纸帐梅花烟雨寒。
    yǒu kè kěn lái qīng huà fǒu, shàng lóu jiè yǔ hǎo shān kàn.
    有客肯来清话否,上楼借与好山看。

    “三间屋与佛同住”平仄韵脚

    拼音:sān jiān wū yǔ fú tóng zhù
    平仄:平平平仄平平仄
    韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “三间屋与佛同住”的相关诗句

    “三间屋与佛同住”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开