斗酒能携谁与俱

  • “斗酒能携谁与俱”的意思及全诗出处和翻译赏析

    斗酒能携谁与俱”出自宋代方岳的《次韵贻侄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dǒu jiǔ néng xié shuí yǔ jù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

    “斗酒能携谁与俱”全诗

    《次韵贻侄》
    鹤形炼得不胜癯,樵笛渔竿只自娱。
    人倚草亭今夜月,天开山市晚晴图。
    片云留住吾焉往,斗酒能携谁与俱
    三十年前头已雪,久知公道世间无。

    分类:

    作者简介(方岳)

    方岳头像

    方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

    《次韵贻侄》方岳 翻译、赏析和诗意

    《次韵贻侄》是宋代方岳创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    鹤形炼得不胜瘦,樵笛渔竿只自娱。
    人依草亭今夜月,天开山市晚晴图。
    片云留住吾焉往,斗酒能携谁与俱。
    三十年前头已雪,久知公道世间无。

    诗意:
    这首诗词以自然景物为背景,表达了作者内心的深情和哲理思考。通过描绘鹤、樵人、渔人、亭子、月亮、山市、晴天、片云等元素,抒发了作者对人生的感慨和对世间事物的思索。

    赏析:
    诗的开篇,作者以鹤形瘦弱来比喻自己的心境,暗示自己的思虑和孤独。樵笛和渔竿象征着平凡的生活,作者将自己的情感寄托在其中,寻求心灵的慰藉。

    接下来,诗中出现了月亮和亭子,月亮作为夜晚的明亮之物,亭子则提供了一个人休憩、欣赏月亮的场所。这里的人倚草亭,意味着作者独自一人静静地欣赏着夜晚的美景,与自然相互交融。

    下一句中的天开山市晚晴图,描绘了晴朗的夜晚,山市则代表着热闹的场景。通过这样的描写,作者将自然景物与人世间的喧嚣相结合,表达了对繁华尘世的思考。

    在最后两句中,片云留住吾焉往,寓意着作者不愿轻易离去,希望留住当下美好的时刻。斗酒能携谁与俱,表达了作者乐观豪迈的情怀,无论身边是否有人相伴,都能沉浸在美好的时光中。

    最后两句则表达了作者对人生经历的思考。三十年前头已雪,暗指作者已经年过半百,经历了岁月的沉淀。久知公道世间无,传达了作者对人情世故的熟悉和对世间道义的看透。

    整首诗词通过对自然景物的描绘和对人生的思考,表达了作者对世事的感慨和对人生的理解。同时,通过诗词的艺术表达,传递出深邃的诗意和丰富的情感,给人以美的享受和思考的启示。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “斗酒能携谁与俱”全诗拼音读音对照参考

    cì yùn yí zhí
    次韵贻侄

    hè xíng liàn dé bù shèng qú, qiáo dí yú gān zhǐ zì yú.
    鹤形炼得不胜癯,樵笛渔竿只自娱。
    rén yǐ cǎo tíng jīn yè yuè, tiān kāi shān shì wǎn qíng tú.
    人倚草亭今夜月,天开山市晚晴图。
    piàn yún liú zhù wú yān wǎng, dǒu jiǔ néng xié shuí yǔ jù.
    片云留住吾焉往,斗酒能携谁与俱。
    sān shí nián qián tou yǐ xuě, jiǔ zhī gōng dào shì jiān wú.
    三十年前头已雪,久知公道世间无。

    “斗酒能携谁与俱”平仄韵脚

    拼音:dǒu jiǔ néng xié shuí yǔ jù
    平仄:仄仄平平平仄仄
    韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “斗酒能携谁与俱”的相关诗句

    “斗酒能携谁与俱”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开