雨色半苍崖

  • “雨色半苍崖”的意思及全诗出处和翻译赏析

    雨色半苍崖”出自宋代方岳的《次韵罗制干投赠》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ sè bàn cāng yá,诗句平仄:仄仄仄平平。

    “雨色半苍崖”全诗

    《次韵罗制干投赠》
    中秋明日是,雨色半苍崖
    无月可吾子,有诗倾老怀。
    人间棋局面,身外酒生涯。
    莫及边头事,谁知浊与淮。

    分类:

    作者简介(方岳)

    方岳头像

    方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

    《次韵罗制干投赠》方岳 翻译、赏析和诗意

    《次韵罗制干投赠》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中秋明日将至,天空阴沉如半截陡峭的山崖。无法看见皎洁的月亮,令我心中充满了思念之情。我写下这首诗,倾诉我年迈的心怀。

    人生就像一局棋局,每个人都在其中扮演着不同的角色。然而,我渐渐远离了尘世的欢愉和酒宴。我的心思不再局限于享乐,而是更多地关注边疆的军事事务。然而,谁能理解我内心的纷乱和困惑呢?

    这首诗通过中秋节的景象,表达了作者对离家的思念和对人生境遇的感慨。明亮的月亮被阴云遮蔽,喻示着作者心中的忧愁与无奈。他抒发了年迈之人对过去欢乐时光的怀念,以及对现实境况的无奈和困惑。同时,诗中也透露出作者对国家边疆事务的关注和担忧,彰显了他对国家兴衰和社会动荡的思考。

    这首诗词情感真挚,文字简练,通过抒发个人情感与社会观察相结合,展现了作者对时代变迁和人生意义的思考。同时,通过对中秋节的描绘,将内心的愁绪与自然景象相结合,增加了诗词的意境和艺术感。方岳以独特的表达方式,将个人情感与社会现实有机结合,使诗词更具思想深度和艺术价值。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “雨色半苍崖”全诗拼音读音对照参考

    cì yùn luó zhì gàn tóu zèng
    次韵罗制干投赠

    zhōng qiū míng rì shì, yǔ sè bàn cāng yá.
    中秋明日是,雨色半苍崖。
    wú yuè kě wú zi, yǒu shī qīng lǎo huái.
    无月可吾子,有诗倾老怀。
    rén jiān qí jú miàn, shēn wài jiǔ shēng yá.
    人间棋局面,身外酒生涯。
    mò jí biān tóu shì, shéi zhī zhuó yǔ huái.
    莫及边头事,谁知浊与淮。

    “雨色半苍崖”平仄韵脚

    拼音:yǔ sè bàn cāng yá
    平仄:仄仄仄平平
    韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “雨色半苍崖”的相关诗句

    “雨色半苍崖”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开