梦觉骨毛轻

  • “梦觉骨毛轻”的意思及全诗出处和翻译赏析

    梦觉骨毛轻”出自宋代陈著的《次韵童尚质书怀三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mèng jué gǔ máo qīng,诗句平仄:仄平仄平平。

    “梦觉骨毛轻”全诗

    《次韵童尚质书怀三首》
    夜室清如许,檠镫便且明。
    哦诗须已断,看剑气难平。
    露户浸孤月,江城知几更。
    枕书俄作梦,梦觉骨毛轻

    分类:

    作者简介(陈著)

    陈著头像

    (一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

    《次韵童尚质书怀三首》陈著 翻译、赏析和诗意

    《次韵童尚质书怀三首》是宋代陈著所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

    夜室清如许,檠镫便且明。
    在这夜晚的房间里,清澈明亮。
    哦诗须已断,看剑气难平。
    我的诗已经停笔,却看到剑气难以平息。
    露户浸孤月,江城知几更。
    露水沾湿了窗户,孤月映照着江城,不知已过了几个时辰。
    枕书俄作梦,梦觉骨毛轻。
    枕着书本,突然做了个梦,醒来时感觉骨头轻飘飘的。

    诗意:
    这首诗以夜晚的静谧为背景,表达了作者内心的思绪和感受。作者描述了夜室的清澈明亮,暗示了他内心的清净和明亮。然而,他的诗已经断笔,却无法平息内心的剑气,显示了作者内心的不安和矛盾。诗中还描绘了窗户被露水浸湿,孤月照耀江城的景象,以及作者在枕书时做的梦,这些情景都反映了作者内心的感受和思考。

    赏析:
    《次韵童尚质书怀三首》通过对夜晚环境的描绘,展示了作者内心世界的复杂和波动。夜室的清澈明亮与作者内心的不安和剑气形成了鲜明的对比,突显了作者内心的矛盾和冲突。露水浸湿窗户和孤月照耀江城的景象,增添了诗词的情境感和意境。作者在枕书时做的梦,更加强调了他内心的虚幻和不确定。整首诗词以简洁的语言表达了作者的情感和思绪,给人以深思和遐想的空间,展示了宋代诗人独特的审美情趣和诗意表达方式。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “梦觉骨毛轻”全诗拼音读音对照参考

    cì yùn tóng shàng zhì shū huái sān shǒu
    次韵童尚质书怀三首

    yè shì qīng rú xǔ, qíng dèng biàn qiě míng.
    夜室清如许,檠镫便且明。
    ó shī xū yǐ duàn, kàn jiàn qì nán píng.
    哦诗须已断,看剑气难平。
    lù hù jìn gū yuè, jiāng chéng zhī jǐ gèng.
    露户浸孤月,江城知几更。
    zhěn shū é zuò mèng, mèng jué gǔ máo qīng.
    枕书俄作梦,梦觉骨毛轻。

    “梦觉骨毛轻”平仄韵脚

    拼音:mèng jué gǔ máo qīng
    平仄:仄平仄平平
    韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “梦觉骨毛轻”的相关诗句

    “梦觉骨毛轻”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开