见了西山叹复歌

  • “见了西山叹复歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

    见了西山叹复歌”出自宋代陈著的《访赵景文不值》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiàn le xī shān tàn fù gē,诗句平仄:仄平平仄仄平。

    “见了西山叹复歌”全诗

    《访赵景文不值》
    见了西山叹复歌,老天元不奈人何。
    一身死护松楸活,满眼生来兰玉多。
    忍处要如顽铁石,平生能定恶风波。
    世閒终有安时节,细把林泉岁月磨。

    分类:

    作者简介(陈著)

    陈著头像

    (一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

    《访赵景文不值》陈著 翻译、赏析和诗意

    《访赵景文不值》是宋代陈著的一首诗词。这首诗表达了作者对赵景文的访问感到不值得的情绪。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    见了西山叹复歌,
    老天元不奈人何。
    一身死护松楸活,
    满眼生来兰玉多。
    忍处要如顽铁石,
    平生能定恶风波。
    世閒终有安时节,
    细把林泉岁月磨。

    诗意:
    这首诗词以诗人访问赵景文的经历为背景,抒发了作者对这次访问的失望和不值得的感受。诗中通过自然景物和个人境遇的对比,表达了作者对现实世界的看法和人生态度。

    赏析:
    诗的开篇,诗人看到了西山,感叹着对过去的回忆和遗憾,同时也唱起了悲愤的歌谣。这里的西山可能是象征着诗人心中的理想境界或者是过去的美好时光。

    然而,诗人却感到老天并不顾及人的苦衷和希望。这句表达了诗人对现实世界的无奈和对命运的不满。

    接下来,诗人用对比的手法,通过描述自己的生活境遇来衬托赵景文的繁荣和昌盛。诗人形容自己像一棵死护松楸,但赵景文却犹如盛开的兰花和玉石。这种对比形成了鲜明的对比,凸显了赵景文的繁荣和富贵。

    诗的后半部分,诗人表达了自己在逆境中坚持不悔的品质。他说自己要像坚固的铁石一样忍受困境,平生能够稳定地面对种种风波。这展现了诗人坚强的意志和不畏艰难的品质。

    最后两句表达了诗人对未来的期望。他相信在世间的闲暇之时,终会有安宁的时节。他希望能够细细品味林泉的岁月,磨砺自己的心灵。这里的林泉象征着宁静与和谐的生活,也暗示了诗人对内心深处的追求。

    总的来说,这首诗词通过对现实与理想的对比,表达了作者对现实的失望和对理想的追求,同时也传递了诗人对坚强与宁静的向往。通过细腻的描写和意境的营造,这首诗词呈现了深沉的情感和思考。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “见了西山叹复歌”全诗拼音读音对照参考

    fǎng zhào jǐng wén bù zhí
    访赵景文不值

    jiàn le xī shān tàn fù gē, lǎo tiān yuán bù nài rén hé.
    见了西山叹复歌,老天元不奈人何。
    yī shēn sǐ hù sōng qiū huó, mǎn yǎn shēng lái lán yù duō.
    一身死护松楸活,满眼生来兰玉多。
    rěn chù yào rú wán tiě shí, píng shēng néng dìng è fēng bō.
    忍处要如顽铁石,平生能定恶风波。
    shì xián zhōng yǒu ān shí jié, xì bǎ lín quán suì yuè mó.
    世閒终有安时节,细把林泉岁月磨。

    “见了西山叹复歌”平仄韵脚

    拼音:jiàn le xī shān tàn fù gē
    平仄:仄平平仄仄平
    韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “见了西山叹复歌”的相关诗句

    “见了西山叹复歌”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开