输我客眠醒

  • “输我客眠醒”的意思及全诗出处和翻译赏析

    输我客眠醒”出自宋代陈著的《次韵林国器元夕》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shū wǒ kè mián xǐng,诗句平仄:平仄仄平仄。

    “输我客眠醒”全诗

    《次韵林国器元夕》
    世情多异好,幻出满城星。
    尘市月无色,醉乡风亦腥。
    从他儿戏哄,输我客眠醒
    老耳虚鸣处,笙歌足自听。

    分类:

    作者简介(陈著)

    陈著头像

    (一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

    《次韵林国器元夕》陈著 翻译、赏析和诗意

    《次韵林国器元夕》是宋代诗人陈著的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

    世情多异好,幻出满城星。
    人们的兴趣多种多样,仿佛在夜空中闪烁着无数繁星。

    尘市月无色,醉乡风亦腥。
    繁华的市井中,月色黯淡无光,宛如被尘埃所掩盖;而醉乡的风也带着一丝腥味。

    从他儿戏哄,输我客眠醒。
    他们欢快地玩耍,逗乐着彼此,而使我这客人从睡梦中惊醒。

    老耳虚鸣处,笙歌足自听。
    虽然年事已高,耳朵已经听不清楚,但在这嬉笑声和歌舞声中,依然能够尽情地享受音乐的美妙。

    这首诗以夜晚的场景为背景,描绘了人们在繁忙喧嚣的世界中追求各种不同的兴趣爱好。作者通过对尘市、醉乡、儿戏和笙歌的描写,展示了热闹的城市生活和人们纷繁复杂的心态。诗中的"满城星"和"无色月"象征着世间的繁华与虚幻,以及人们对于美好事物的追求和欣赏。最后两句表达了作者对于年老体衰的感慨,但即使如此,他还是能够从欢笑和音乐中获得快乐。整首诗以简洁明快的笔触勾勒出了一个绚丽多彩、热闹喧嚣的夜晚场景,揭示了生活的多样性和人们对于美好事物的追求。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “输我客眠醒”全诗拼音读音对照参考

    cì yùn lín guó qì yuán xī
    次韵林国器元夕

    shì qíng duō yì hǎo, huàn chū mǎn chéng xīng.
    世情多异好,幻出满城星。
    chén shì yuè wú sè, zuì xiāng fēng yì xīng.
    尘市月无色,醉乡风亦腥。
    cóng tā ér xì hōng, shū wǒ kè mián xǐng.
    从他儿戏哄,输我客眠醒。
    lǎo ěr xū míng chù, shēng gē zú zì tīng.
    老耳虚鸣处,笙歌足自听。

    “输我客眠醒”平仄韵脚

    拼音:shū wǒ kè mián xǐng
    平仄:平仄仄平仄
    韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “输我客眠醒”的相关诗句

    “输我客眠醒”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开