哀猿何处鸣

  • “哀猿何处鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

    哀猿何处鸣”出自唐代柳宗元的《入黄溪闻猿(溪在永州)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:āi yuán hé chǔ míng,诗句平仄:平平平仄平。

    “哀猿何处鸣”全诗

    《入黄溪闻猿(溪在永州)》
    溪路千里曲,哀猿何处鸣
    孤臣泪已尽,虚作断肠声。

    作者简介(柳宗元)

    柳宗元头像

    柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。

    《入黄溪闻猿(溪在永州)》柳宗元 翻译、赏析和诗意

    《入黄溪闻猿(溪在永州)》

    溪路千里曲,
    哀猿何处鸣。
    孤臣泪已尽,
    虚作断肠声。

    译文:

    穿越千里弯曲的溪路,
    悲嗥声从何处发出。
    孤身宦途中泪已干尽,
    孤独的声音变得空洞而伤人。

    诗意与赏析:

    这首诗描绘了一幅景色美丽而凄凉的画面。诗人身处黄溪之中,每天听到猿猴悲鸣的声音,他感触颇深,也寄托了自己的心情。

    诗中,诗人形容了溪路的曲折,它蜿蜒穿行于千里山峦之间,给读者带来了迷离和神秘的感觉。

    而“哀猿何处鸣”一句,则表现出了猿猴悲嗥的声音。这个声音充满了哀怨和无助的情感,仿佛传递给了诗人的心灵。

    而“孤臣泪已尽,虚作断肠声”一句,则可能是诗人在抒发他宦途中的孤独和辛酸。他以“泪已尽”来表达自己的无奈和疲惫,而“虚作断肠声”则是诗人用以形容自己的心声,他感到内心的空虚和伤痛。

    最后,整首诗以朴素的文字,表达了诗人深沉的情感。它揭示了人生的无常和孤独,给读者一种深思的启示。这首诗凭借其简洁而富有感情的表达方式,给人留下了深刻的印象。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “哀猿何处鸣”全诗拼音读音对照参考

    rù huáng xī wén yuán xī zài yǒng zhōu
    入黄溪闻猿(溪在永州)

    xī lù qiān lǐ qū, āi yuán hé chǔ míng.
    溪路千里曲,哀猿何处鸣。
    gū chén lèi yǐ jǐn, xū zuò duàn cháng shēng.
    孤臣泪已尽,虚作断肠声。

    “哀猿何处鸣”平仄韵脚

    拼音:āi yuán hé chǔ míng
    平仄:平平平仄平
    韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “哀猿何处鸣”的相关诗句

    “哀猿何处鸣”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开