如君尚向古人求

  • “如君尚向古人求”的意思及全诗出处和翻译赏析

    如君尚向古人求”出自宋代胡仲弓的《有感时事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rú jūn shàng xiàng gǔ rén qiú,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

    “如君尚向古人求”全诗

    《有感时事》
    湖滨别去五经秋,喜得閒居无悔尤。
    华藻不因焚砚弃,功名直待盖棺休。
    北山何假移文檄,西事犹堪借箸筹。
    四海茫茫才思竟,如君尚向古人求

    分类:

    《有感时事》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

    《有感时事》是宋代胡仲弓创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    湖滨别去五经秋,
    喜得閒居无悔尤。
    华藻不因焚砚弃,
    功名直待盖棺休。
    北山何假移文檄,
    西事犹堪借箸筹。
    四海茫茫才思竟,
    如君尚向古人求。

    诗意和赏析:
    这首诗以时事感怀为题,表达了胡仲弓对自己境遇的思考和对古人智慧的敬仰。

    诗的开头,描述了作者在湖滨度过了五个季节,暗示了时光的流转和岁月的变迁。而后,作者表达了对能够安居闲逸的喜悦,并表示对过去的选择并不后悔。

    接着,诗中提到华藻,指的是辞章华丽的文采。这里作者表达了自己并不因为辞章华丽而放弃了自己的本心和信仰。

    诗的下半部分,作者提到功名(指官职和荣誉)直到临终才会放下。这表明作者并不追求功名,而是将其视为世俗的束缚,真正的安宁和满足只有在临终时才能获得。

    接下来,作者提到北山和西事。北山可能指北方山区,而西事则指西方的政治和事务。通过借用北山和西事,作者暗示自己对时政的关注和对政治权谋的冷静观察。

    最后两句表达了作者对广阔天地的才思和智慧的追求,并称赞自己像古人一样,虚心向古人学习。

    整首诗以简洁的语言表达了作者对世事的思考和对古人智慧的敬仰。通过对功名和世事的冷静观察,以及对自我追求的独立思考,作者表达了一种超越时空的人生观和境界追求。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “如君尚向古人求”全诗拼音读音对照参考

    yǒu gǎn shí shì
    有感时事

    hú bīn bié qù wǔ jīng qiū, xǐ de xián jū wú huǐ yóu.
    湖滨别去五经秋,喜得閒居无悔尤。
    huá zǎo bù yīn fén yàn qì, gōng míng zhí dài gài guān xiū.
    华藻不因焚砚弃,功名直待盖棺休。
    běi shān hé jiǎ yí wén xí, xī shì yóu kān jiè zhù chóu.
    北山何假移文檄,西事犹堪借箸筹。
    sì hǎi máng máng cái sī jìng, rú jūn shàng xiàng gǔ rén qiú.
    四海茫茫才思竟,如君尚向古人求。

    “如君尚向古人求”平仄韵脚

    拼音:rú jūn shàng xiàng gǔ rén qiú
    平仄:平平仄仄仄平平
    韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “如君尚向古人求”的相关诗句

    “如君尚向古人求”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开