小屋低烟长短竹

  • “小屋低烟长短竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

    小屋低烟长短竹”出自宋代黎廷瑞的《山行二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo wū dī yān cháng duǎn zhú,诗句平仄:仄平平平平仄平。

    “小屋低烟长短竹”全诗

    《山行二绝》
    杖藜窅窕更崎岖,黄叶漫山路欲无。
    小屋低烟长短竹,曲塘斜日两三凫。

    分类:

    《山行二绝》黎廷瑞 翻译、赏析和诗意

    《山行二绝》是宋代诗人黎廷瑞的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。

    译文:
    拄着藜杖,我独自行走在崎岖不平的山路上,
    满山的黄叶覆盖着道路,几乎看不到路的踪迹。
    小小的屋子里冒着炊烟,旁边有一片矮矮的竹林,
    曲塘中斜照的阳光下,有两三只野鸭在游弋。

    诗意:
    《山行二绝》描绘了一个人独自行走在崎岖山路上的情景。诗人使用简练而准确的语言,以自然景物和人物的形象,传达了对大自然的深情和对生活的感悟。诗中的山路崎岖,黄叶纷飞,给人以艰难和无助的感觉。然而,小屋中冒出的炊烟和竹林的存在,为这个孤独的旅行者带来了一丝温暖和安慰。阳光斜照在曲塘上,野鸭在水中自由自在地游弋,给人一种宁静和自由的感受。整首诗通过对自然景物的描写,表达了诗人对生活的思考和感悟。

    赏析:
    《山行二绝》以简洁明了的语言展示了山行者的孤独旅程和对自然的感受。诗人运用具象的描写手法,通过描绘崎岖的山路和覆盖其中的黄叶,生动地表现了旅行者面临的艰难和困境。然而,诗人并没有停留在消极的情绪中,而是通过小屋冒烟和竹林的描绘,为诗中的景象增添了一丝温暖和生机。最后,阳光斜照和野鸭的形象给人以宁静和自由的感受,为整首诗画上了一个美好的句点。

    这首诗以简约的语言表现了生活中的辛酸和温暖,展现了诗人对自然景物的敏锐观察力和对生活的深刻体验。它通过对自然景物的描写,将人与自然相融合,传达了对自然的敬畏和对生活的思考。同时,通过表达人与自然之间的互动,诗人也让读者感受到了生活中的温暖和希望。整首诗给人以深深的思考和回味,引发读者对自然、生活和人生的思考。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “小屋低烟长短竹”全诗拼音读音对照参考

    shān xíng èr jué
    山行二绝

    zhàng lí yǎo tiǎo gèng qí qū, huáng yè màn shān lù yù wú.
    杖藜窅窕更崎岖,黄叶漫山路欲无。
    xiǎo wū dī yān cháng duǎn zhú, qū táng xié rì liǎng sān fú.
    小屋低烟长短竹,曲塘斜日两三凫。

    “小屋低烟长短竹”平仄韵脚

    拼音:xiǎo wū dī yān cháng duǎn zhú
    平仄:仄平平平平仄平
    韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “小屋低烟长短竹”的相关诗句

    “小屋低烟长短竹”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开