归路经从定留挽

  • “归路经从定留挽”的意思及全诗出处和翻译赏析

    归路经从定留挽”出自宋代华岳的《上运管张平国》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī lù jīng cóng dìng liú wǎn,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

    “归路经从定留挽”全诗

    《上运管张平国》
    大江南畔五松西,潘岳风流梦有诗。
    归路经从定留挽,昔教父老见旌旗。

    分类:

    《上运管张平国》华岳 翻译、赏析和诗意

    《上运管张平国》是一首宋代的诗词,作者是华岳。这首诗描绘了南方大江边上五棵松树西边,潘岳的风流梦中有了诗的情景。诗人回程经过定留,挽留的人曾经教导过他,现在看到了他的旗帜。

    这首诗词以自然景色和人物描写为主线,展现了华岳对江南风景的独特感悟以及对潘岳的景仰之情。诗人通过描绘大江南岸的五棵松树,给人以一种深远的感觉,似乎在暗示五松的高洁和坚韧,与潘岳的风流才子形成了对比。五松树作为自然界的存在,与潘岳作为文人的存在相互交织,创造出一种优美和谐的意境。

    诗中还描绘了诗人经过定留的归程,定留可能是一个地名,也可以理解为诗人在旅途中暂时停留的地方。挽留的人曾经教导过诗人,这种回忆使诗人感到亲切和感慨。旌旗的出现象征着挽留者的存在,也显示了诗人在这个地方的知名度和受欢迎程度。

    整首诗以简洁明快的语言勾勒出江南的自然景色和人物形象,展示了华岳对自然和人文的细腻观察和感受。通过对自然景物的描绘和人物的刻画,诗人既表达了对大自然的敬仰之情,又表达了对潘岳才情的赞美和景仰。这首诗以其独特的思维和细腻的描写方式,给人以美的享受和思考的空间。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “归路经从定留挽”全诗拼音读音对照参考

    shàng yùn guǎn zhāng píng guó
    上运管张平国

    dà jiāng nán pàn wǔ sōng xī, pān yuè fēng liú mèng yǒu shī.
    大江南畔五松西,潘岳风流梦有诗。
    guī lù jīng cóng dìng liú wǎn, xī jiào fù lǎo jiàn jīng qí.
    归路经从定留挽,昔教父老见旌旗。

    “归路经从定留挽”平仄韵脚

    拼音:guī lù jīng cóng dìng liú wǎn
    平仄:平仄平平仄平仄
    韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “归路经从定留挽”的相关诗句

    “归路经从定留挽”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开