共闻调膳日

  • “共闻调膳日”的意思及全诗出处和翻译赏析

    共闻调膳日”出自唐代刘禹锡的《奉和郑相公以考功十弟山姜花俯赐篇咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gòng wén diào shàn rì,诗句平仄:仄平仄仄仄。

    “共闻调膳日”全诗

    《奉和郑相公以考功十弟山姜花俯赐篇咏》
    采撷黄姜蕊,封题青琐闱。
    共闻调膳日,正是退朝归。
    响为纤筵发,情随彩翰飞。
    故将天下宝,万里与光辉。

    分类:

    作者简介(刘禹锡)

    刘禹锡头像

    刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

    《奉和郑相公以考功十弟山姜花俯赐篇咏》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

    《奉和郑相公以考功十弟山姜花俯赐篇咏》是唐代刘禹锡的一首诗词。这首诗描述了作者采摘黄姜花,赋诗题献给郑相公,表达了对郑相公的敬意和赞美。

    诗词的中文译文如下:
    采摘黄姜蕊,封题青琐闱。
    共闻调膳日,正是退朝归。
    响为纤筵发,情随彩翰飞。
    故将天下宝,万里与光辉。

    诗意和赏析:
    这首诗词以描绘作者采摘黄姜花为引子,表达了对郑相公的敬意和赞美。黄姜是一种具有浓郁香气的花朵,象征着馨香和美好。作者将自己采摘的黄姜蕊封装起来,准备献给郑相公。青琐闱指的是郑相公的宫殿,封题是指为这篇赋诗题目。

    诗中提到"共闻调膳日",指的是当天大家共同品尝美食的日子,也就是退朝回家享用美食的时刻。这一句揭示出作者身为官员,参与政务繁忙,但也有忙中偷闲、注重家庭生活的一面。

    接下来的两句"响为纤筵发,情随彩翰飞",表达了作者以诗歌作为自己的表达方式,将自己的情感与思绪倾诉于纸上。纤筵指的是饭席,代表了宴会和聚餐的场合,彩翰则是指彩色的笔,代表了作者写下的诗篇。这两句表达了作者的情感和思绪通过诗歌飞扬跃动,与读者分享。

    最后两句"故将天下宝,万里与光辉"表达了作者对郑相公的敬佩和赞美,将自己创作的诗篇比作天下的宝物,与郑相公分享。"万里与光辉"形容了这首诗的价值和光彩。

    总体来说,这首诗词以描绘黄姜花为起点,表达了作者对郑相公的敬意和赞美,并通过诗歌表达了自己的情感和思绪。同时,诗中融入了对家庭生活和美食的向往,以及对诗歌创作和传播的热爱,展现了作者的才华和情感世界。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “共闻调膳日”全诗拼音读音对照参考

    fèng hé zhèng xiàng gōng yǐ kǎo gōng shí dì shān jiāng huā fǔ cì piān yǒng
    奉和郑相公以考功十弟山姜花俯赐篇咏

    cǎi xié huáng jiāng ruǐ, fēng tí qīng suǒ wéi.
    采撷黄姜蕊,封题青琐闱。
    gòng wén diào shàn rì, zhèng shì tuì cháo guī.
    共闻调膳日,正是退朝归。
    xiǎng wèi xiān yán fā, qíng suí cǎi hàn fēi.
    响为纤筵发,情随彩翰飞。
    gù jiāng tiān xià bǎo, wàn lǐ yǔ guāng huī.
    故将天下宝,万里与光辉。

    “共闻调膳日”平仄韵脚

    拼音:gòng wén diào shàn rì
    平仄:仄平仄仄仄
    韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “共闻调膳日”的相关诗句

    “共闻调膳日”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开