三教分明吐甲芽

  • “三教分明吐甲芽”的意思及全诗出处和翻译赏析

    三教分明吐甲芽”出自元代王哲的《瑞鹧鸪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān jiào fēn míng tǔ jiǎ yá,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

    “三教分明吐甲芽”全诗

    《瑞鹧鸪》
    三才剖判做辉华。
    三教分明吐甲芽
    三宝炼烧红焰宝,三车搬运紫河车。
    三峰影里观真宅,三耀光中是本家。
    三岛十洲堪捣药、三清十极聚青

    分类: 瑞鹧鸪

    《瑞鹧鸪》王哲 翻译、赏析和诗意

    《瑞鹧鸪·三才剖判做辉华》是元代王哲创作的一首诗词。这首诗以三才剖判的主题为基础,描绘了三教、三宝、三车、三峰、三耀等元素,充满了神秘和宏大的意象。

    诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

    三才剖判做辉华。
    三教分明吐甲芽。
    三宝炼烧红焰宝,
    三车搬运紫河车。
    三峰影里观真宅,
    三耀光中是本家。
    三岛十洲堪捣药,
    三清十极聚青华。

    诗意解析:
    这首诗词以"三才剖判"为中心,展现了一幅神秘宏大的景象。作者通过描绘"三教"、"三宝"、"三车"、"三峰"、"三耀"等元素,表达了一种超越尘世的境界。"三才剖判"指的是对宇宙万物的剖析和理解,象征着对天地之道的探索和揭示。诗中的"三教分明吐甲芽"暗示了三教(佛教、道教、儒教)在这个剖析过程中展示出各自的特点和潜力。"三宝炼烧红焰宝"暗示了宝贵的宝物在炼制过程中散发出红色的火焰,象征着它们蕴藏的巨大能量和价值。"三车搬运紫河车"描绘了搬运神秘而庄重的紫河车的场景,暗示了宇宙之间神奇而庄严的联系和运转。"三峰影里观真宅"表现了在三座高山的掩映下,观赏真宅的景象,展示了一种超凡脱俗的境界。"三耀光中是本家"指出在这种光辉中,人们可以找到自己真正的归宿和归属。"三岛十洲堪捣药,三清十极聚青华"以药物炼制和青花的聚集为象征,描绘了神奇的岛屿和地域,表达了自然之间的奇妙和宇宙的无限。

    赏析:
    这首诗词运用了丰富的象征意象,展现了作者对宇宙之道和超越尘世境界的思考和追求。通过"三才剖判"的主题,诗中描绘了佛教、道教、儒教三教的特点和潜力,以及宇宙间的神秘联系和运转。同时,通过描绘宝物、紫河车、真宅、高山等元素,诗中透露出一种超凡脱俗的氛围和神秘感。赏析这首诗词,读者可以感受到作者对宇宙之道和人生意义的思考,并在神秘的意象中追求超越尘世的境界。整首诗抽象而深远,给人以广阔的想象空间,是一首美妙的诗词,让人沉浸其中,感受到宇宙的奥秘和人生的哲理。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “三教分明吐甲芽”全诗拼音读音对照参考

    ruì zhè gū
    瑞鹧鸪

    sān cái pōu pàn zuò huī huá.
    三才剖判做辉华。
    sān jiào fēn míng tǔ jiǎ yá.
    三教分明吐甲芽。
    sān bǎo liàn shāo hóng yàn bǎo, sān chē bān yùn zǐ hé chē.
    三宝炼烧红焰宝,三车搬运紫河车。
    sān fēng yǐng lǐ guān zhēn zhái, sān yào guāng zhōng shì běn jiā.
    三峰影里观真宅,三耀光中是本家。
    sān dǎo shí zhōu kān dǎo yào sān qīng shí jí jù qīng
    三岛十洲堪捣药、三清十极聚青

    “三教分明吐甲芽”平仄韵脚

    拼音:sān jiào fēn míng tǔ jiǎ yá
    平仄:平仄平平仄仄平
    韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “三教分明吐甲芽”的相关诗句

    “三教分明吐甲芽”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开