休要恋花枝

  • “休要恋花枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

    休要恋花枝”出自元代马钰的《满庭芳 复用前韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiū yào liàn huā zhī,诗句平仄:平仄仄平平。

    “休要恋花枝”全诗

    《满庭芳 复用前韵》
    吊孝之人,送终之辈,当思兔死孤悲。
    青春渐老,休要恋花枝
    好把精神收拾,超彼岸、出水腾泥。
    皈正觉,自心有病,物外去寻医。
    良医无药饵,劈昏凿暗,便是明师。
    要心无染著,熟境迁移。
    神净虎龙交媾,任红日、东出还西。
    无忧恼,长安路上,行道不迟迟。

    分类: 满庭芳

    《满庭芳 复用前韵》马钰 翻译、赏析和诗意

    《满庭芳 复用前韵》是元代马钰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

    满庭芳 复用前韵

    吊孝之人,送终之辈,当思兔死孤悲。青春渐老,休要恋花枝。好把精神收拾,超彼岸、出水腾泥。皈正觉,自心有病,物外去寻医。良医无药饵,劈昏凿暗,便是明师。要心无染著,熟境迁移。神净虎龙交媾,任红日、东出还西。无忧恼,长安路上,行道不迟迟。

    诗意和赏析:

    这首诗词表达了对丧亲之人和陪伴至终的人的思考。诗中通过描绘兔子的死亡以及青春渐逝的景象,表达了人生短暂和生命终结的无奈与悲伤。作者告诫人们不要过于迷恋外表和虚荣,而是要以积极的心态面对生活的挑战。

    诗中强调了精神的整顿和修养的重要性,通过超越尘世之境和实现内心的净化,寻求心灵的宁静和超越。作者提倡远离世俗的纷扰,通过内心的觉悟,超越个人的痛苦和困扰。

    诗中提到了寻医治病的比喻,说明在追求圆满和完善的过程中,需要找到正确的指导和引导。良好的指导是无法用药物来代替的,它需要通过深入的思考和自我反省来实现。

    最后,诗人鼓励人们要保持心境的纯净,善于适应环境的变迁。无论是面对困境还是机遇,都应该保持一颗坚定而纯粹的心灵,以期达到内心的平静与自由。

    整首诗词以简洁而富有哲理的语言,表达了对人生和内心境遇的思考和领悟,旨在引发读者对生命意义和心灵境界的思考。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “休要恋花枝”全诗拼音读音对照参考

    mǎn tíng fāng fù yòng qián yùn
    满庭芳 复用前韵

    diào xiào zhī rén, sòng zhōng zhī bèi, dāng sī tù sǐ gū bēi.
    吊孝之人,送终之辈,当思兔死孤悲。
    qīng chūn jiàn lǎo, xiū yào liàn huā zhī.
    青春渐老,休要恋花枝。
    hǎo bǎ jīng shén shōu shí, chāo bǐ àn chū shuǐ téng ní.
    好把精神收拾,超彼岸、出水腾泥。
    guī zhèng jué, zì xīn yǒu bìng, wù wài qù xún yī.
    皈正觉,自心有病,物外去寻医。
    liáng yī wú yào ěr, pī hūn záo àn, biàn shì míng shī.
    良医无药饵,劈昏凿暗,便是明师。
    yào xīn wú rǎn zhe, shú jìng qiān yí.
    要心无染著,熟境迁移。
    shén jìng hǔ lóng jiāo gòu, rèn hóng rì dōng chū hái xī.
    神净虎龙交媾,任红日、东出还西。
    wú yōu nǎo, cháng ān lù shàng, háng dào bù chí chí.
    无忧恼,长安路上,行道不迟迟。

    “休要恋花枝”平仄韵脚

    拼音:xiū yào liàn huā zhī
    平仄:平仄仄平平
    韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “休要恋花枝”的相关诗句

    “休要恋花枝”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开