龟蛇一气相迎迓

  • “龟蛇一气相迎迓”的意思及全诗出处和翻译赏析

    龟蛇一气相迎迓”出自元代马钰的《踏云行 真武宫道士索》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī shé yī qì xiāng yíng yà,诗句平仄:平平平仄平平仄。

    “龟蛇一气相迎迓”全诗

    《踏云行 真武宫道士索》
    真武藏机,真君弃假。
    荣华富贵须当舍。
    手持慧剑样三尸,龟蛇一气相迎迓
    录应通明,神清幽雅。
    知白守黑些儿话。
    愿人省悟踏云行,好来

    分类: 踏云行

    《踏云行 真武宫道士索》马钰 翻译、赏析和诗意

    《踏云行 真武宫道士索》是元代马钰创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

    踏云行 真武宫道士索

    真武藏机,真君弃假。
    荣华富贵须当舍。
    手持慧剑样三尸,
    龟蛇一气相迎迓。

    录应通明,神清幽雅。
    知白守黑些儿话。
    愿人省悟踏云行,
    好来。

    【中文译文】
    踏着云彩行走,真武宫的道士索。
    真正的君主舍弃虚伪。
    荣华富贵必须放下。
    手握智慧之剑,摆脱人世的束缚。
    龟蛇象征着三尸(指身体中的三个害虫),一气相迎。

    心灵明亮,神灵清雅。
    明白守护黑暗的真谛。
    希望人们省悟并追求踏云行走,
    这样才会美好。

    【诗意和赏析】
    这首诗词描述了真武宫的道士索,他追求真实而舍弃虚伪的生活态度。诗中强调了荣华富贵应当被放下,而真正的智慧应该超越现世的束缚。手持慧剑,象征着抛弃人世的浮华和欲望,并摆脱身体中的三个害虫(指三尸),体现了道教追求超脱凡俗的理念。

    诗中也提到了龟和蛇,它们象征着道教中的阴阳二气,也可以理解为道士在修炼过程中与自然力量相融合,达到心灵的平衡与和谐。

    整首诗词展现了一种清雅、幽深的神秘氛围,以及对真实、智慧和超越的追求。通过踏云行走的隐喻,表达了希望人们能省悟并追寻超越常人的境界,以达到真正的美好生活。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “龟蛇一气相迎迓”全诗拼音读音对照参考

    tà yún xíng zhēn wǔ gōng dào shì suǒ
    踏云行 真武宫道士索

    zhēn wǔ cáng jī, zhēn jūn qì jiǎ.
    真武藏机,真君弃假。
    róng huá fù guì xū dāng shě.
    荣华富贵须当舍。
    shǒu chí huì jiàn yàng sān shī, guī shé yī qì xiāng yíng yà.
    手持慧剑样三尸,龟蛇一气相迎迓。
    lù yīng tōng míng, shén qīng yōu yǎ.
    录应通明,神清幽雅。
    zhī bái shǒu hēi xiē ér huà.
    知白守黑些儿话。
    yuàn rén xǐng wù tà yún xíng, hǎo lái
    愿人省悟踏云行,好来

    “龟蛇一气相迎迓”平仄韵脚

    拼音:guī shé yī qì xiāng yíng yà
    平仄:平平平仄平平仄
    韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “龟蛇一气相迎迓”的相关诗句

    “龟蛇一气相迎迓”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开