风恬湛然莹净

  • “风恬湛然莹净”的意思及全诗出处和翻译赏析

    风恬湛然莹净”出自元代侯善渊的《诉衷情》, 诗句共6个字,诗句拼音为:fēng tián zhàn rán yíng jìng,诗句平仄:平平仄平平仄。

    “风恬湛然莹净”全诗

    《诉衷情》
    初开江月透双林。
    隐映素波深。
    风恬湛然莹净,清夜好知音。
    白醪酒,自然斟。
    信时吟。
    无萦无系,豁畅开怀,一任浮沉。

    分类: 诉衷情

    《诉衷情》侯善渊 翻译、赏析和诗意

    《诉衷情·初开江月透双林》是元代诗人侯善渊的作品。这首诗以江月透过双重林木的景象为背景,表达了诗人内心深处的情感和对清夜知音的向往。

    诗中描述了江月初升,透过双重的林木,隐隐映照在素波深处。这里的江月象征着明亮而纯洁的心灵和美好的事物。林木的隐映使得江月显得更加神秘而迷人。作者运用了形象生动的描写,以突显诗歌所表达的诗意。

    诗中提到的风恬湛然莹净,意味着风轻柔而宁静,湖水清澈透明。这种宁静和清澈的环境为清夜知音提供了一个理想的场所。诗人渴望与知音相聚,倾诉衷肠。这里的清夜知音可以理解为一位心灵相通的朋友或知己,他们能够共享并理解彼此的情感和思想。

    诗中还出现了白醪酒的描写,表达了诗人自然斟酌的心境。白醪酒是一种清澈透明的酒,与前文所描述的风和湖水的清澈相呼应。诗人信任时光,吟咏于此。这里的吟咏可以理解为抒发内心情感的方式,通过诗歌来表达自己的思想和感受。

    最后几句表达了诗人豁畅开怀,任由自己在浮沉中自由自在地生活。诗人放下了束缚和牵绊,心境开阔而畅快。整首诗以叙述自然景物为背景,通过描绘江月、林木、风和湖水等元素,表达了诗人内心深处的情感和对自由自在生活的向往。

    这首诗以简洁而优美的语言,通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心的情感和对自由与宁静的追求。它描绘了一个宁静而美好的环境,同时也展示了诗人内心的世界。读者在欣赏这首诗时,可以感受到诗人的情感表达和对自由自在生活的渴望,同时也可以通过与自然相结合的描写,感受到大自然的美丽和力量。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “风恬湛然莹净”全诗拼音读音对照参考

    sù zhōng qíng
    诉衷情

    chū kāi jiāng yuè tòu shuāng lín.
    初开江月透双林。
    yǐn yìng sù bō shēn.
    隐映素波深。
    fēng tián zhàn rán yíng jìng, qīng yè hǎo zhī yīn.
    风恬湛然莹净,清夜好知音。
    bái láo jiǔ, zì rán zhēn.
    白醪酒,自然斟。
    xìn shí yín.
    信时吟。
    wú yíng wú xì, huō chàng kāi huái, yī rèn fú chén.
    无萦无系,豁畅开怀,一任浮沉。

    “风恬湛然莹净”平仄韵脚

    拼音:fēng tián zhàn rán yíng jìng
    平仄:平平仄平平仄
    韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “风恬湛然莹净”的相关诗句

    “风恬湛然莹净”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开