有谁拘束

  • “有谁拘束”的意思及全诗出处和翻译赏析

    有谁拘束”出自元代侯善渊的《夜行船》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yǒu shuí jū shù,诗句平仄:仄平平仄。

    “有谁拘束”全诗

    《夜行船》
    *雪囊中无俗物。
    恣疏慵、有谁拘束
    不患虚名,无荣无辱。
    佻佻几人相逐。
    独坐弦歌*盈卮。
    昂簪看、断云相续。
    池上游龟,洞前行鹤,风

    分类: 夜行船

    《夜行船》侯善渊 翻译、赏析和诗意

    诗词:《夜行船·*雪囊中无俗物》

    译文:

    *雪囊中无俗物。
    任意懒散,有谁来限制。
    不在乎虚名,没有荣耀或羞辱。
    几个轻浮的人相互追逐。
    独自坐着,弹奏琴歌*满满一杯。
    仰头观看,云彩断断续续。
    池塘上游动的乌龟,洞口前行的仙鹤,
    随风飘荡。

    诗意和赏析:

    《夜行船·*雪囊中无俗物》是元代诗人侯善渊创作的一首诗词。整首诗通过描绘夜晚行船的情景,抒发了诗人超脱尘世、自由自在的心境。

    诗中的*雪囊表达了一种纯净无尘的意象,意味着诗人心中没有被尘世的俗务所困扰,心境自由自在。诗人表示自己懒散随性,不受任何人的限制,不在乎虚名和世俗的荣辱。这种态度展现了诗人对世俗名利的超然态度,追求内心的自由和洒脱。

    诗中的几个轻浮的人相互追逐,独自坐着弹奏琴歌,展现了诗人孤高的姿态。他与世无争,独自享受音乐的美妙,心灵与乐声相互交融。这种境界使得诗人能够超越尘世的琐碎纷扰,达到一种超然的境界。

    诗末描绘了池塘上游动的乌龟和洞口前行的仙鹤,随风飘荡的景象。这些自然景物与诗人的内心境界相呼应,彰显了诗人与自然的和谐共生。诗人以自然景物作为映衬,表达了对自由、洒脱的追求,同时也表达了对自然的赞美和敬仰。

    整首诗以简洁的语言表达了诗人超然尘世、追求自由自在的心境,通过自然景物的描绘和诗人的心理抒发,展现了一种超越世俗的哲理境界,给人以宁静、自由的感受。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “有谁拘束”全诗拼音读音对照参考

    yè xíng chuán
    夜行船

    xuě náng zhōng wú sú wù.
    *雪囊中无俗物。
    zì shū yōng yǒu shuí jū shù.
    恣疏慵、有谁拘束。
    bù huàn xū míng, wú róng wú rǔ.
    不患虚名,无荣无辱。
    tiāo tiāo jǐ rén xiāng zhú.
    佻佻几人相逐。
    dú zuò xián gē yíng zhī.
    独坐弦歌*盈卮。
    áng zān kàn duàn yún xiāng xù.
    昂簪看、断云相续。
    chí shàng yóu guī, dòng qián xíng hè, fēng
    池上游龟,洞前行鹤,风

    “有谁拘束”平仄韵脚

    拼音:yǒu shuí jū shù
    平仄:仄平平仄
    韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “有谁拘束”的相关诗句

    “有谁拘束”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开