城摧却敌楼

  • “城摧却敌楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

    城摧却敌楼”出自宋代宋庠的《晓谒城东狱祠回马上作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chéng cuī què dí lóu,诗句平仄:平平仄平平。

    “城摧却敌楼”全诗

    《晓谒城东狱祠回马上作》
    洚水成灾后,霜原落木秋。
    浊河虽自复,寒潦不知收。
    路坏停轺馆,城摧却敌楼
    民廛无黍稷,何术望神休。

    分类:

    《晓谒城东狱祠回马上作》宋庠 翻译、赏析和诗意

    《晓谒城东狱祠回马上作》是宋代文人宋庠所作的一首诗词。该诗描绘了一幅灾后的景象,表达了作者对国家的忧虑和对神灵的祈求。

    诗词的中文译文如下:
    清晨拜访位于城东的狱祠,骑马上路时作此诗

    诗词的诗意:
    这首诗词描绘了灾难过后的景象。诗中描述了洚水成灾后,秋天的霜露使原野上的树木凋谢。尽管洚水虽然自然恢复了,但寒潦依然无法收敛。道路被毁坏,交通无法通行,城池摧毁,敌楼倒塌。人们的生计被摧毁,民间的市集中已经没有了黍稷这种粮食作物,人们苦苦渴望神灵的保佑和安抚。

    诗词的赏析:
    这首诗词以灾难为背景,展现了宋代社会的困境和人民的痛苦。通过描绘洚水灾害造成的破坏和秋天的凋零景象,诗人表达了对灾后重建的期望和对农业生产的关注。诗中的路坏停轺馆、城摧却敌楼等描写,生动地表现了战乱带来的破坏和社会秩序的崩溃。同时,诗人还以民廛无黍稷、何术望神休的形式,道出了人们在灾难中对神灵的依赖和期望。整首诗词以简洁的语言表达了作者的忧虑和对国家民生的关怀,展现了宋代文人对社会现实的关注与思考。

    这首诗词虽然篇幅不长,但通过简练的词句和描写,生动地展现了灾后的景象和人们的苦难,体现了宋代文人对社会现实的关注和对国家民生的忧虑。同时,诗人对神灵的期望也表现出人们在困境中的信仰和寄托。这首诗词在表达情感的同时,也反映了那个时代的社会背景和人民生活的艰辛处境,具有一定的历史和文化价值。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “城摧却敌楼”全诗拼音读音对照参考

    xiǎo yè chéng dōng yù cí huí mǎ shàng zuò
    晓谒城东狱祠回马上作

    jiàng shuǐ chéng zāi hòu, shuāng yuán luò mù qiū.
    洚水成灾后,霜原落木秋。
    zhuó hé suī zì fù, hán lǎo bù zhī shōu.
    浊河虽自复,寒潦不知收。
    lù huài tíng yáo guǎn, chéng cuī què dí lóu.
    路坏停轺馆,城摧却敌楼。
    mín chán wú shǔ jì, hé shù wàng shén xiū.
    民廛无黍稷,何术望神休。

    “城摧却敌楼”平仄韵脚

    拼音:chéng cuī què dí lóu
    平仄:平平仄平平
    韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “城摧却敌楼”的相关诗句

    “城摧却敌楼”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开