愿持欢意助康哉

  • “愿持欢意助康哉”的意思及全诗出处和翻译赏析

    愿持欢意助康哉”出自宋代宋庠的《立春前二日嘉雪应祈呈昭文相公》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuàn chí huān yì zhù kāng zāi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

    “愿持欢意助康哉”全诗

    《立春前二日嘉雪应祈呈昭文相公》
    皇心精祷动昭回,嘉雪乘时弭岁灾。
    先作飞霙随腊舞,便含膏泽趁春来。
    天渊百顷移星汉,禁御千枝傲岭梅。
    一曲巴人虽下里,愿持欢意助康哉

    分类:

    《立春前二日嘉雪应祈呈昭文相公》宋庠 翻译、赏析和诗意

    《立春前二日嘉雪应祈呈昭文相公》是宋代诗人宋庠创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

    中文译文:
    皇心精祷动昭回,
    嘉雪乘时弭岁灾。
    先作飞霙随腊舞,
    便含膏泽趁春来。
    天渊百顷移星汉,
    禁御千枝傲岭梅。
    一曲巴人虽下里,
    愿持欢意助康哉。

    诗意和赏析:
    这首诗词描绘了宋代立春前的景象和氛围。诗人以立春前两天下雪为背景,表达了对新春的期盼和对国家安宁的祈愿。

    诗的开篇写到皇帝倾心祷告,希望神灵保佑国家平安。"昭回"指的是帝王向神祇祷告。接着,诗人提到了喜庆的雪,它降临在合适的时机上,象征着岁月的更替和带来的好运,能够消弭岁月中的灾祸。

    下一节,诗人描述了雪花飘飞的景象,将飞舞的雪花比作翩翩起舞的仙女,预示着春天即将到来。"飞霙"是指飞舞的雪花。而"腊"指的是农历十二月,也就是冬季的最后一个月份。

    接下来,诗人表达了对降雪所带来的膏泽和滋润的感激之情。这里的"膏泽"指的是雪水的滋润,它将为即将到来的春天提供养分和生机。此处抒发了诗人对自然界循环变化的观察和对春天即将来临的期待。

    接着,诗人以傲立在峻岭上的梅花为象征,写下了皇帝的威严和国家的强盛。"禁御"表示皇室的禁地,而"岭梅"则指的是生长在高山峻岭上的梅花,象征着高洁和坚韧的品质。这里通过梅花的形象,表达了皇帝和国家的傲岭傲雪之气。

    最后一节,诗人表达了自己身为巴人(指巴蜀地区的人)的愿望和对国家的祝福。他希望自己能以真挚的心意,辅佐皇帝,助国家安康。这里表达了诗人对国家的忠诚与报效之情。

    总的来说,这首诗词通过对立春前的雪景描绘,表达了诗人对新春的期盼和对国家繁荣昌盛的祈愿。诗人通过自然景物的描写,抒发了对皇帝和国家的敬仰、祝福和忠诚之情,展现了作者对国家的关切和对美好未来的向往。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “愿持欢意助康哉”全诗拼音读音对照参考

    lì chūn qián èr rì jiā xuě yīng qí chéng zhāo wén xiàng gōng
    立春前二日嘉雪应祈呈昭文相公

    huáng xīn jīng dǎo dòng zhāo huí, jiā xuě chéng shí mǐ suì zāi.
    皇心精祷动昭回,嘉雪乘时弭岁灾。
    xiān zuò fēi yīng suí là wǔ, biàn hán gào zé chèn chūn lái.
    先作飞霙随腊舞,便含膏泽趁春来。
    tiān yuān bǎi qǐng yí xīng hàn, jìn yù qiān zhī ào lǐng méi.
    天渊百顷移星汉,禁御千枝傲岭梅。
    yī qǔ bā rén suī xià lǐ, yuàn chí huān yì zhù kāng zāi.
    一曲巴人虽下里,愿持欢意助康哉。

    “愿持欢意助康哉”平仄韵脚

    拼音:yuàn chí huān yì zhù kāng zāi
    平仄:仄平平仄仄平平
    韵脚:(平韵) 上平十灰  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “愿持欢意助康哉”的相关诗句

    “愿持欢意助康哉”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开