怒发私书族几家

  • “怒发私书族几家”的意思及全诗出处和翻译赏析

    怒发私书族几家”出自宋代项安世的《读本朝史有感十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nù fà sī shū zú jǐ jiā,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

    “怒发私书族几家”全诗

    《读本朝史有感十首》
    京携刽子丹谁颈,怒发私书族几家
    天上那无黄背子,人间岂有白桃花。

    分类:

    《读本朝史有感十首》项安世 翻译、赏析和诗意

    《读本朝史有感十首》是宋代诗人项安世的作品。这首诗描绘了他在阅读本朝历史时的感受和思考。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

    读本朝史有感十首

    京携刽子丹谁颈,
    怒发私书族几家。
    天上那无黄背子,
    人间岂有白桃花。

    中文译文:
    在京城,刽子手的剑谁在割颈?
    愤怒激发,私密的书信流传于几家。
    天上的黄背子仍在,无法改变,
    而人间的白桃花是否还存在?

    诗意和赏析:
    这首诗以平淡的语言和简洁的形象,表达了作者对宋代朝廷的批评和思考。诗人项安世通过反问的方式,探讨了一些社会和政治现象。

    首先,诗中提到了京城,暗指朝廷的中心地位。"刽子丹"是指刽子手的剑,象征着政治斗争和权力的代表。作者关注朝廷中的权谋和敌对势力,他在诗中用问句表达了对这种情况的质疑和愤怒。

    其次,"私书"一词暗示了信息的传递和秘密的交流。作者可能指的是那些私下传递的书信,这些书信记录着政治阴谋和权力斗争的细节。"族几家"指的是一些家族或势力,暗示着政治权力的私人化和集团化。

    然后,诗中提到了"黄背子"和"白桃花",通过对比天上和人间的景象,抒发了对现实的不满和对理想的向往。"黄背子"可能指的是黄色背景的官方文书,象征着朝廷的官僚体系。而"白桃花"则可能象征着纯洁和美好的事物。诗人通过这种对比,暗示了现实与理想之间的差距。

    总的来说,这首诗揭示了作者对于宋代朝廷政治的不满和对现实的思考。通过简洁而有力的表达,诗人项安世传递了他对权力斗争、政治阴谋以及理想与现实之间的落差的深刻思考。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “怒发私书族几家”全诗拼音读音对照参考

    dú běn cháo shǐ yǒu gǎn shí shǒu
    读本朝史有感十首

    jīng xié guì zi dān shuí jǐng, nù fà sī shū zú jǐ jiā.
    京携刽子丹谁颈,怒发私书族几家。
    tiān shàng nà wú huáng bēi zi, rén jiān qǐ yǒu bái táo huā.
    天上那无黄背子,人间岂有白桃花。

    “怒发私书族几家”平仄韵脚

    拼音:nù fà sī shū zú jǐ jiā
    平仄:仄仄平平平仄平
    韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “怒发私书族几家”的相关诗句

    “怒发私书族几家”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开