落日澹平芜

  • “落日澹平芜”的意思及全诗出处和翻译赏析

    落日澹平芜”出自宋代刘宰的《挽江宁丁尉二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:luò rì dàn píng wú,诗句平仄:仄仄仄平平。

    “落日澹平芜”全诗

    《挽江宁丁尉二首》
    进秩膺丹诏,论功更紫枢。
    九霄飞鹗奏,万里入鹏图。
    竟负丁年志,端符巳岁呼。
    向来延客处,落日澹平芜

    分类:

    《挽江宁丁尉二首》刘宰 翻译、赏析和诗意

    《挽江宁丁尉二首》是刘宰在宋代创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

    译文:
    挽江宁丁尉二首
    进秩膺丹诏,论功更紫枢。
    九霄飞鹗奏,万里入鹏图。
    竟负丁年志,端符巳岁呼。
    向来延客处,落日澹平芜。

    诗意:
    这首诗以挽歌的形式,表达了对江宁丁尉的怀念之情。诗中描绘了丁尉在职位晋升、功绩卓著的过程,以及他的志向和希望,然而最终却未能实现。诗人通过描写丁尉在官场中的辉煌和追求,表达了对逝去时光和未完成的心愿的感慨和遗憾。同时,诗人也通过描绘江宁的美景和宁静的夕阳,突显了对逝去友人的怀念之情。

    赏析:
    这首诗以简练明快的语言写就,意境清新,情感真挚。首句中"进秩膺丹诏,论功更紫枢"表达了丁尉在官场上的卓越表现和得到皇帝赏识的成就,"九霄飞鹗奏,万里入鹏图"则进一步描绘了他的卓越才能和远大志向。接着,"竟负丁年志,端符巳岁呼"表达了丁尉未能实现自己的抱负和志向,带有一丝遗憾之情。最后两句"向来延客处,落日澹平芜"以景物描写作为诗歌的结尾,表达了诗人对逝去友人的思念之情,通过江宁的美景和宁静的夕阳,给人以一种宁静和悠远的感觉。

    整首诗情感真挚,意境优美,通过对丁尉的描写展现了诗人对友人的怀念和遗憾。同时,通过景物描写的巧妙运用,将诗的情感延伸到自然景观中,给人以一种宁静、恬淡的感觉。这首诗展现了刘宰细腻的情感表达和才华横溢的写作能力,使人对逝去的时光和未完成的心愿产生深深的思考。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “落日澹平芜”全诗拼音读音对照参考

    wǎn jiāng níng dīng wèi èr shǒu
    挽江宁丁尉二首

    jìn zhì yīng dān zhào, lùn gōng gèng zǐ shū.
    进秩膺丹诏,论功更紫枢。
    jiǔ xiāo fēi è zòu, wàn lǐ rù péng tú.
    九霄飞鹗奏,万里入鹏图。
    jìng fù dīng nián zhì, duān fú sì suì hū.
    竟负丁年志,端符巳岁呼。
    xiàng lái yán kè chù, luò rì dàn píng wú.
    向来延客处,落日澹平芜。

    “落日澹平芜”平仄韵脚

    拼音:luò rì dàn píng wú
    平仄:仄仄仄平平
    韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “落日澹平芜”的相关诗句

    “落日澹平芜”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开