玉佩遽叮噹

  • “玉佩遽叮噹”的意思及全诗出处和翻译赏析

    玉佩遽叮噹”出自宋代许月卿的《梦中作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù pèi jù dīng dāng,诗句平仄:仄仄仄平平。

    “玉佩遽叮噹”全诗

    《梦中作》
    我来烟水远,渔艇夜鸣榔。
    万仞巫山耸,一宵秋梦长。
    金翘何婀娜,玉佩遽叮噹
    月冷天鸡晓,空余枕屏香。

    分类:

    《梦中作》许月卿 翻译、赏析和诗意

    《梦中作》是宋代诗人许月卿的作品。这首诗描绘了一个梦中景象,通过细腻的描写和意象的运用,表达了作者对梦幻世界的渴望和追求。

    诗词的中文译文如下:

    我来烟水远,
    渔艇夜鸣榔。
    万仞巫山耸,
    一宵秋梦长。
    金翘何婀娜,
    玉佩遽叮噹。
    月冷天鸡晓,
    空余枕屏香。

    诗意:

    《梦中作》以梦幻的意境为主题,通过描述烟水远、渔艇夜鸣榔、巫山耸起等景象,展现了一个奇妙的梦中世界。诗中的意象丰富多样,金翘、玉佩、月冷、天鸡等元素在其中交织,营造出一种幻境般的氛围。整首诗以秋夜为背景,表达了诗人对于幻梦的渴望与向往,将现实与梦境交织在一起,展示了作者超脱尘世的情感和对美好的追求。

    赏析:

    《梦中作》运用了丰富的意象和细腻的描写,将梦幻的景象展现得十分生动。诗中的烟水远、渔艇夜鸣榔,给人以遥远而神秘的感觉,巫山的耸立更增添了壮丽的色彩。整首诗以秋夜为背景,给人一种寂静而宁谧的感受,与梦境的幻化相得益彰。金翘和玉佩的描写展示了梦境中的华贵和美丽,月冷和天鸡的描述则呼应了夜晚的寒冷和黎明的渐近。枕屏香的描写使人感受到一种幽香的氛围,与整首诗的梦幻情调相呼应。

    《梦中作》通过对梦幻景象的描绘,将诗人的情感与诗境相融合,展现了作者对于超越现实的追求和对美好世界的渴望。整首诗充满了神秘与幻化,让人沉浸在一个美妙而奇幻的梦境之中。同时,诗中细腻的描写和意象的运用,使得读者可以感受到诗人对于细节和美的追求,增强了诗歌的艺术感染力。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “玉佩遽叮噹”全诗拼音读音对照参考

    mèng zhōng zuò
    梦中作

    wǒ lái yān shuǐ yuǎn, yú tǐng yè míng láng.
    我来烟水远,渔艇夜鸣榔。
    wàn rèn wū shān sǒng, yī xiāo qiū mèng zhǎng.
    万仞巫山耸,一宵秋梦长。
    jīn qiào hé ē nuó, yù pèi jù dīng dāng.
    金翘何婀娜,玉佩遽叮噹。
    yuè lěng tiān jī xiǎo, kòng yú zhěn píng xiāng.
    月冷天鸡晓,空余枕屏香。

    “玉佩遽叮噹”平仄韵脚

    拼音:yù pèi jù dīng dāng
    平仄:仄仄仄平平
    韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “玉佩遽叮噹”的相关诗句

    “玉佩遽叮噹”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开