名坊临里渡

  • “名坊临里渡”的意思及全诗出处和翻译赏析

    名坊临里渡”出自宋代林景熙的《过徐礼郎状元坊》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng fāng lín lǐ dù,诗句平仄:平平平仄仄。

    “名坊临里渡”全诗

    《过徐礼郎状元坊》
    名坊临里渡,曾此产魁豪。
    湖带诗书润,山增科第高。
    劫灰遗断础,鬼火出深蒿。
    东海扬尘久,无人钓六鳌。

    分类:

    作者简介(林景熙)

    林景熙头像

    林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。

    《过徐礼郎状元坊》林景熙 翻译、赏析和诗意

    《过徐礼郎状元坊》是宋代林景熙所创作的一首诗词。以下是对这首诗词的分析,包括中文译文、诗意和赏析。

    诗词中的中文译文:
    名坊临里渡,曾此产魁豪。
    湖带诗书润,山增科第高。
    劫灰遗断础,鬼火出深蒿。
    东海扬尘久,无人钓六鳌。

    诗意和赏析:
    这首诗描绘了一个状元(状元指考试中的第一名)离开故乡而归,并回忆起他在家乡取得的辉煌成就。诗中通过描写自然景观和历史遗迹,表达了对故乡的怀念和对过去荣耀的回忆。

    首先,诗人提到"名坊临里渡",意指状元曾经在家乡的渡口(指渡过河流的地方)辉煌一时。"曾此产魁豪"表示他曾在这里取得了第一名的成就,成为了状元。

    接下来,诗人描绘了家乡的湖泊和山脉。"湖带诗书润"表明湖泊环绕着诗书的精华,可能指家乡文化的繁荣。"山增科第高"意味着山峰的高耸,也可以理解为状元的崇高地位。

    然而,诗中也出现了一些消极的描写。"劫灰遗断础"指的是历史劫难带来的破坏和断裂,可能暗示了战乱或其他不幸事件对家乡的影响。"鬼火出深蒿"描绘了幽暗的蒿草丛中闪烁的鬼火,给人一种神秘而恐怖的感觉,可能暗示着家乡的荒凉和凋敝。

    最后两句"东海扬尘久,无人钓六鳌"表达了东海上长期没有人钓到六鳌(一种珍贵的鱼)的寓意。这里可以理解为诗人对家乡的失落和遗憾。

    总的来说,这首诗词通过对家乡景观和历史遗迹的描绘,以及对过去荣耀和现实困境的对比,表达了诗人对家乡的深情和对逝去荣光的追忆,同时也透露出一丝忧伤和遗憾。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “名坊临里渡”全诗拼音读音对照参考

    guò xú lǐ láng zhuàng yuán fāng
    过徐礼郎状元坊

    míng fāng lín lǐ dù, céng cǐ chǎn kuí háo.
    名坊临里渡,曾此产魁豪。
    hú dài shī shū rùn, shān zēng kē dì gāo.
    湖带诗书润,山增科第高。
    jié huī yí duàn chǔ, guǐ huǒ chū shēn hāo.
    劫灰遗断础,鬼火出深蒿。
    dōng hǎi yáng chén jiǔ, wú rén diào liù áo.
    东海扬尘久,无人钓六鳌。

    “名坊临里渡”平仄韵脚

    拼音:míng fāng lín lǐ dù
    平仄:平平平仄仄
    韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “名坊临里渡”的相关诗句

    “名坊临里渡”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开