云气时生薜荔衣

  • “云气时生薜荔衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

    云气时生薜荔衣”出自明代张羽的《岁暮山居》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún qì shí shēng bì lì yī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

    “云气时生薜荔衣”全诗

    《岁暮山居》
    寂寂闲居隐翠微,萧萧寒日映柴扉。
    叶声乱响莓苔屐,云气时生薜荔衣
    雪满石床门闭早,草侵棋局客来稀。
    岁寒正好看书卷,不用登高怨落晖。

    分类:

    《岁暮山居》张羽 翻译、赏析和诗意

    《岁暮山居》是明代诗人张羽创作的一首诗词。诗中描绘了一个宁静的山居景象,表达了作者对岁末时光的感慨和对读书的热爱。

    诗词的中文译文:
    寂寂闲居隐翠微,
    萧萧寒日映柴扉。
    叶声乱响莓苔屐,
    云气时生薜荔衣。
    雪满石床门闭早,
    草侵棋局客来稀。
    岁寒正好看书卷,
    不用登高怨落晖。

    诗意和赏析:
    《岁暮山居》以简洁的语言描绘了作者隐居山中的生活景象。诗的开头“寂寂闲居隐翠微”表现出山居的宁静和隐蔽,暗示了作者避世寻求内心宁静的心态。

    接下来的“萧萧寒日映柴扉”描绘了寒冷的冬日,寒日映照在柴门上,形成了一种幽静的氛围。这一景象使人感到岁末时节的凄凉和寂寞。

    诗的下半部分通过描写细节来增强意境。叶子在莓苔上的响声,云气时而生出薜荔衣,这些细节描写赋予了诗词生动的感觉,同时也表达了作者对自然环境的细致观察。

    诗的结尾“岁寒正好看书卷,不用登高怨落晖”表达了作者在岁末寒冷的时节,正好安坐在山居中读书的愉悦心情。诗人坦然接受岁月的流转,不再抱怨阳光的凋落,而是专注于自己的修养和追求。

    整首诗词以简练的表达方式展现了作者内心的宁静与淡泊,通过对自然景物的描绘和对读书生活的赞美,传达了对岁末寂寥时光的思考与感慨。同时,诗词也鼓励人们在岁寒时节保持积极的心态,专心致志于自己的追求。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “云气时生薜荔衣”全诗拼音读音对照参考

    suì mù shān jū
    岁暮山居

    jì jì xián jū yǐn cuì wēi, xiāo xiāo hán rì yìng chái fēi.
    寂寂闲居隐翠微,萧萧寒日映柴扉。
    yè shēng luàn xiǎng méi tái jī, yún qì shí shēng bì lì yī.
    叶声乱响莓苔屐,云气时生薜荔衣。
    xuě mǎn shí chuáng mén bì zǎo, cǎo qīn qí jú kè lái xī.
    雪满石床门闭早,草侵棋局客来稀。
    suì hán zhèng hǎo kàn shū juàn, bù yòng dēng gāo yuàn luò huī.
    岁寒正好看书卷,不用登高怨落晖。

    “云气时生薜荔衣”平仄韵脚

    拼音:yún qì shí shēng bì lì yī
    平仄:平仄平平仄仄平
    韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “云气时生薜荔衣”的相关诗句

    “云气时生薜荔衣”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开