只在施为向背中

  • “只在施为向背中”的意思及全诗出处和翻译赏析

    只在施为向背中”出自宋代孔武仲的《直舍新辟西窗二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhī zài shī wéi xiàng bèi zhōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

    “只在施为向背中”全诗

    《直舍新辟西窗二首》
    推倒西墙平日功,暑天饶作一窗风。
    人间岂有炎凉隔,只在施为向背中

    分类:

    《直舍新辟西窗二首》孔武仲 翻译、赏析和诗意

    诗词:《直舍新辟西窗二首》
    朝代:宋代
    作者:孔武仲

    《直舍新辟西窗二首》是宋代孔武仲的一首诗词。诗中描绘了作者在炎热的夏天中推倒西墙,让清风穿过新开的窗户吹进来的情景。诗意深远,表达了作者对于人世间的烦恼和困扰,以及通过自己的努力和改变来寻求内心宁静和平静的愿望。

    诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

    译文:
    推倒西墙平日功,
    暑天饶作一窗风。
    人间岂有炎凉隔,
    只在施为向背中。

    诗意:
    我推倒了西墙,辛勤的努力有了回报,
    在炎热的夏天,一丝微风吹进新开的窗户。
    人世间的炎热与凉爽并不存在物理的隔阂,
    它们只存在于我们的行为和选择之间。

    赏析:
    这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对于人生境遇的思考。通过推倒西墙,作者让清风可以顺利地进入室内,象征着通过自己的努力和改变,可以改善生活的环境。在炎热的夏天,一丝微风的到来给人带来了一丝凉爽和舒适,给人们以希望和慰藉。

    诗人通过描绘这个场景,隐喻了人生中面对困境和烦恼时,通过积极的改变和努力,我们可以寻找到内心的宁静和平静。诗中表达的观念是,人世间的炎热与凉爽并不存在绝对的隔阂,它们取决于我们的行为和选择。只要我们抱有积极的态度并采取适当的行动,就能够改变自己的命运和环境,找到内心的宁静和安宁。

    这首诗词简洁而深刻,通过富有意象的描写,传达了积极向上的人生态度和对于内心平静的追求。它提醒了人们在面对困境时要坚持不懈,通过自己的努力和行动去改变现状,寻找内心的宁静和安宁。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “只在施为向背中”全诗拼音读音对照参考

    zhí shě xīn pì xī chuāng èr shǒu
    直舍新辟西窗二首

    tuī dǎo xī qiáng píng rì gōng, shǔ tiān ráo zuò yī chuāng fēng.
    推倒西墙平日功,暑天饶作一窗风。
    rén jiān qǐ yǒu yán liáng gé, zhī zài shī wéi xiàng bèi zhōng.
    人间岂有炎凉隔,只在施为向背中。

    “只在施为向背中”平仄韵脚

    拼音:zhī zài shī wéi xiàng bèi zhōng
    平仄:平仄平平仄仄平
    韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “只在施为向背中”的相关诗句

    “只在施为向背中”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开