空山宿雨涨前溪

  • “空山宿雨涨前溪”的意思及全诗出处和翻译赏析

    空山宿雨涨前溪”出自宋代孔武仲的《侯塘渡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kōng shān sù yǔ zhǎng qián xī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

    “空山宿雨涨前溪”全诗

    《侯塘渡》
    空山宿雨涨前溪,芳草连云欲渡时。
    落日人心急星火,招招舟子更来迟。

    分类:

    《侯塘渡》孔武仲 翻译、赏析和诗意

    《侯塘渡》是一首宋代诗词,作者是孔武仲。这首诗描绘了一个景象,通过描写雨后山间涨溪、芳草连绵的情景,以及黄昏时分人们焦急等待船夫的场景,表达了一种急切渴望和期盼的情感。

    这首诗词的中文译文如下:
    空山宿雨涨前溪,
    芳草连云欲渡时。
    落日人心急星火,
    招招舟子更来迟。

    诗词的诗意是,当空山的雨后,溪水涨满,芳草连绵,正是渡河的时候。黄昏时分,人们焦急地等待着船夫的到来,迫切地希望能够渡过河去。然而,船夫却迟迟未到,星火燃烧,人们的心情愈发急躁。

    这首诗词通过自然景物的描写,以及人们的焦急等待,展现了一种迫切渴望和期盼的情感。作者通过描绘雨后山谷的景色,表达了一种宁静与美的感觉,同时通过描述人们的心情,营造了一种紧张的氛围。这种对渡河的急切期盼,可以引发读者对现实生活中的期待和渴望的共鸣。整首诗词简洁明快,通过几个简短的画面,展示了人们焦急等待的情景,给人一种紧迫感和代入感。

    总的来说,这首《侯塘渡》通过描绘自然景物和人们的心情,表达了一种急切渴望和期盼的情感,使读者能够在情景中感受到作者的意境和情感。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “空山宿雨涨前溪”全诗拼音读音对照参考

    hóu táng dù
    侯塘渡

    kōng shān sù yǔ zhǎng qián xī, fāng cǎo lián yún yù dù shí.
    空山宿雨涨前溪,芳草连云欲渡时。
    luò rì rén xīn jí xīng huǒ, zhāo zhāo zhōu zǐ gèng lái chí.
    落日人心急星火,招招舟子更来迟。

    “空山宿雨涨前溪”平仄韵脚

    拼音:kōng shān sù yǔ zhǎng qián xī
    平仄:平平仄仄仄平平
    韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “空山宿雨涨前溪”的相关诗句

    “空山宿雨涨前溪”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开