所欠非刍藁

  • “所欠非刍藁”的意思及全诗出处和翻译赏析

    所欠非刍藁”出自宋代陈宓的《适兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suǒ qiàn fēi chú gǎo,诗句平仄:仄仄平平仄。

    “所欠非刍藁”全诗

    《适兴》
    鸿雁绝稻粱,江湖自嬉饱。
    君看太庙牺,所欠非刍藁

    分类:

    《适兴》陈宓 翻译、赏析和诗意

    诗词:《适兴》
    朝代:宋代
    作者:陈宓

    鸿雁绝稻粱,
    江湖自嬉饱。
    君看太庙牺,
    所欠非刍藁。

    中文译文:
    大雁远离稻谷和粮食,
    江湖之间自由自在地嬉戏取乐。
    君王应该看到庙宇中的祭品,
    它们并不是欠缺草和禾。

    诗意和赏析:
    这首诗《适兴》是宋代陈宓创作的一首诗词。整首诗以简练的语言表达了作者的思考和感慨。

    首先,诗中提到的鸿雁远离稻谷和粮食,可以理解为自然界的生灵自由自在地生活。它们不再依赖人类的供养,而是自主觅食,展现了生命的自然本能和自由状态。

    接下来,诗人描述江湖之间的自娱自乐。江湖常被用来指代宽广的世界或社会,这里可以理解为人们在世间自由自在地享受生活。这种自在的状态或许是一种对繁琐事物的解脱,追求内心真实感受的自在。

    然后,诗句转向太庙,指的是帝王所建立的宫庙。君王应该看到庙宇中的祭品,这里可以理解为君王应该反思自己的统治和所欠缺的东西。而这里所欠缺的,不是简单的草和禾,而是对人民的关怀和需求的满足。

    整首诗以简练的语言,通过对自然、人生和君王统治的描绘,表达了作者对自由、真实和人民需求的思考。它呈现了一种对现实的反思和对更美好状态的追求,同时也反映了宋代时社会风气和政治现实的某种关切。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “所欠非刍藁”全诗拼音读音对照参考

    shì xìng
    适兴

    hóng yàn jué dào liáng, jiāng hú zì xī bǎo.
    鸿雁绝稻粱,江湖自嬉饱。
    jūn kàn tài miào xī, suǒ qiàn fēi chú gǎo.
    君看太庙牺,所欠非刍藁。

    “所欠非刍藁”平仄韵脚

    拼音:suǒ qiàn fēi chú gǎo
    平仄:仄仄平平仄
    韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “所欠非刍藁”的相关诗句

    “所欠非刍藁”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开