树楚击秦宜奋发

  • “树楚击秦宜奋发”的意思及全诗出处和翻译赏析

    树楚击秦宜奋发”出自宋代陈普的《咏史上·项羽》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shù chǔ jī qín yí fèn fā,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

    “树楚击秦宜奋发”全诗

    《咏史上·项羽》
    牧羊义帝实妨贤,犹有三纲共畏天。
    树楚击秦宜奋发,恶名何事苦争先。

    分类:

    《咏史上·项羽》陈普 翻译、赏析和诗意

    《咏史上·项羽》是宋代诗人陈普所创作的一首诗词。这首诗词描写了项羽在历史上的形象。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

    中文译文:
    牧羊义帝实妨贤,
    犹有三纲共畏天。
    树楚击秦宜奋发,
    恶名何事苦争先。

    诗意:
    这位放牧羊群的义帝实际上妨碍了贤人的兴起,
    即使有着尊崇的三纲五常的原则,也共同畏惧天命。
    奠定楚国,与秦国抗衡,应该振奋起来,
    为何要拼命争先去争取恶名呢?

    赏析:
    陈普通过这首诗词展现了项羽的形象和历史背景。项羽是中国历史上著名的楚汉之争中的重要人物,他是楚国的将领,领导楚军与秦军进行了长期的斗争。这首诗词揭示了项羽的复杂性和他在历史上的角色。

    诗的开篇,陈普称项羽为"牧羊义帝",暗指项羽虽然有统治的野心,但却以放牧羊群的形象来形容他,意味着他的行为对于贤能之士的崛起产生了阻碍。接下来,诗中提到"三纲共畏天",指的是儒家的三纲五常原则,即君臣、父子、夫妇之间的义务关系,表明即使项羽有这样的原则,他仍然害怕违背天命的惩罚。

    然后,陈普提到项羽应该"树楚击秦宜奋发",表达了他对项羽应该振奋起来,建立楚国,与秦国进行抗衡的期望。最后一句"恶名何事苦争先"则表达了陈普对项羽争取恶名的困惑,暗示项羽为何要拼命争先去争取恶名,是否有更好的选择。

    通过这首诗词,陈普以简洁而深刻的语言,描绘了项羽的形象和历史背景,同时引发人们对于权力与德行、策略与名誉之间的思考。这首诗词在历史背景下对人物形象的描写和对于行为动机的质疑,为读者提供了一种思考历史人物的视角。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “树楚击秦宜奋发”全诗拼音读音对照参考

    yǒng shǐ shàng xiàng yǔ
    咏史上·项羽

    mù yáng yì dì shí fáng xián, yóu yǒu sān gāng gòng wèi tiān.
    牧羊义帝实妨贤,犹有三纲共畏天。
    shù chǔ jī qín yí fèn fā, è míng hé shì kǔ zhēng xiān.
    树楚击秦宜奋发,恶名何事苦争先。

    “树楚击秦宜奋发”平仄韵脚

    拼音:shù chǔ jī qín yí fèn fā
    平仄:仄仄平平平仄平
    韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “树楚击秦宜奋发”的相关诗句

    “树楚击秦宜奋发”的关联诗句

您也许还喜欢