分类:
诗词:《咏史下·房玄龄》
译文:
周公制定礼制,凤凰鸣叫着。他愿意拿起戈矛来指挥建设。
李勣如同牛山一样滋润,仍然得到雨露的滋养。而玄龄的思绪在夜晚中失去了清晰。
诗意:
这首诗以房玄龄为题材,通过描述周公制定礼制和凤凰鸣叫,表达了诗人对历史的咏史之情。诗中提到了李勣和玄龄,前者被比作牛山,象征着他的才华和权势,后者则在夜晚中失去了清晰的思绪,暗示了他的困惑和迷茫。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了房玄龄的形象和内心世界。通过周公制定礼制和凤凰鸣叫的描写,诗人展示了房玄龄在政治和社会建设方面的杰出贡献。而将李勣与牛山相比,抓住了他的英勇和坚韧不拔的特点,形象生动。而玄龄夜晚中失去澄清的思绪,则显示了他作为政治家和思想家所面临的挑战和困惑。整首诗通过对历史人物的描述,展示了他们在不同境遇下的形象和心理状态,以此抒发了诗人对历史的感慨和思考。
yǒng shǐ xià fáng xuán líng
咏史下·房玄龄
zhōu gōng zhì lǐ fèng huáng wū, qú kěn chōu gē zhǐ jiàn chéng.
周公制礼凤凰呜,渠肯抽戈指建成。
lǐ jī niú shān yóu yǔ lù, xuán líng yè qì shī chéng qīng.
李勣牛山犹雨露,玄龄夜气失澄清。