神龙驱毫鬼输墨

  • “神龙驱毫鬼输墨”的意思及全诗出处和翻译赏析

    神龙驱毫鬼输墨”出自宋代戴表元的《题岘山图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shén lóng qū háo guǐ shū mò,诗句平仄:平平平平仄平仄。

    “神龙驱毫鬼输墨”全诗

    《题岘山图》
    山头种石悬苍云,山下急流风卷纹。
    何年荒碑当岭立,龟趺圭首犹鳞皴。
    神龙驱毫鬼输墨,羊公精神荆楚色。
    想当意匠经营初,已尽东南烟雾迹。
    从来登览非真游,襄人正乐吴人愁。
    尊前邹湛亦不恶,江山千古同悠悠。
    君不见征南后来人姓杜,自喜作碑心更苦。
    祗留陈迹笑痴迷,行客何曾泪如雨。

    分类:

    《题岘山图》戴表元 翻译、赏析和诗意

    《题岘山图》是宋代戴表元创作的一首诗词。这首诗描绘了岘山的壮丽景色和历史遗迹,充满了诗人对山水的赞美和思考。

    诗词中的“山头种石悬苍云,山下急流风卷纹”表达了山的高耸和流水的湍急,形容了岘山的雄伟壮丽之势。接着诗人提到了荒碑、龟趺、圭首等历史遗迹,这些遗迹见证了岁月的沧桑和历史的变迁,给人以深思。

    诗词中的“神龙驱毫鬼输墨,羊公精神荆楚色”描绘了诗人在创作时的情景,他以神龙驱动毛笔,鬼神输送墨汁,展现了他的创作灵感和精神状态。这里提到的羊公,可能指的是楚国的文学家屈原,突出了岘山的文化底蕴和诗词之乡的特点。

    接下来的几句“想当意匠经营初,已尽东南烟雾迹。从来登览非真游,襄人正乐吴人愁。”表达了诗人对于艺术创作的思考。他认为艺术家在创作之初充满了憧憬和热情,但随着时间的推移,艺术创作的痕迹已经淡去,观者观赏时也难以真正体验到创作者当初的心境。这种感叹也反映了诗人对于艺术创作的苦乐交织的心境。

    最后两句“君不见征南后来人姓杜,自喜作碑心更苦。祗留陈迹笑痴迷,行客何曾泪如雨。”表达了诗人对后来者的期望和对自身创作的矛盾心情。诗人提到姓杜的征南后来者,暗示了他希望有人能够继续传承并赋予岘山新的意义。自喜作碑心更苦,表达了诗人对于创作的心境,虽然创作带来痛苦,但他仍然乐此不疲。

    整首诗以写景为主,通过描绘岘山的壮丽景色和历史遗迹,表达了诗人对于自然景物和人文历史的赞美之情,同时也抒发了他对于艺术创作的思考和矛盾心境。诗词意境深远,给人以启发和思考,展现了宋代诗人的才情和情感世界。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “神龙驱毫鬼输墨”全诗拼音读音对照参考

    tí xiàn shān tú
    题岘山图

    shān tóu zhǒng shí xuán cāng yún, shān xià jí liú fēng juǎn wén.
    山头种石悬苍云,山下急流风卷纹。
    hé nián huāng bēi dāng lǐng lì, guī fū guī shǒu yóu lín cūn.
    何年荒碑当岭立,龟趺圭首犹鳞皴。
    shén lóng qū háo guǐ shū mò, yáng gōng jīng shén jīng chǔ sè.
    神龙驱毫鬼输墨,羊公精神荆楚色。
    xiǎng dāng yì jiàng jīng yíng chū, yǐ jǐn dōng nán yān wù jī.
    想当意匠经营初,已尽东南烟雾迹。
    cóng lái dēng lǎn fēi zhēn yóu, xiāng rén zhèng lè wú rén chóu.
    从来登览非真游,襄人正乐吴人愁。
    zūn qián zōu zhàn yì bù è, jiāng shān qiān gǔ tóng yōu yōu.
    尊前邹湛亦不恶,江山千古同悠悠。
    jūn bú jiàn zhēng nán hòu lái rén xìng dù, zì xǐ zuò bēi xīn gèng kǔ.
    君不见征南后来人姓杜,自喜作碑心更苦。
    zhī liú chén jī xiào chī mí, xíng kè hé zēng lèi rú yǔ.
    祗留陈迹笑痴迷,行客何曾泪如雨。

    “神龙驱毫鬼输墨”平仄韵脚

    拼音:shén lóng qū háo guǐ shū mò
    平仄:平平平平仄平仄
    韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “神龙驱毫鬼输墨”的相关诗句

    “神龙驱毫鬼输墨”的关联诗句

您也许还喜欢