泪凝斑竹恨

  • “泪凝斑竹恨”的意思及全诗出处和翻译赏析

    泪凝斑竹恨”出自宋代方回的《送刘仲鼎浏阳教四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lèi níng bān zhú hèn,诗句平仄:仄平平平仄。

    “泪凝斑竹恨”全诗

    《送刘仲鼎浏阳教四首》
    □向湖南去,衡湘剩□□。
    泪凝斑竹恨,骨冷葬鱼悲。
    学□循常式,师生整旧现。
    □轩何故道,无所为而为。

    分类:

    《送刘仲鼎浏阳教四首》方回 翻译、赏析和诗意

    《送刘仲鼎浏阳教四首》是宋代诗人方回所作的一首诗词。虽然您提供的内容中有一些缺失,我将根据已有的信息进行分析和赏析。

    中文译文:
    送刘仲鼎去浏阳教书,四首。

    诗意与赏析:
    这首诗词表达了诗人对刘仲鼎离去的送别之情。诗人将其分为四首,可能是因为刘仲鼎的行程较长,需要经历一段时间的旅途。诗中透露出对别离的伤感和对未来的思考。

    诗的第一首描述了刘仲鼎离开故乡向湖南出发的情景。这里提到了湖南的地名,衡湘,衡山和湘江的略称。诗人可能在这里表达了自己对刘仲鼎远行的感叹。

    第二首表达了诗人内心的痛苦和思念之情。泪水凝结成斑点,如同竹子上的斑竹,表达了诗人心中的悲伤和无奈。骨冷葬鱼悲,可能是借景抒发了诗人对离别的痛苦之情。

    第三首可能是在描述刘仲鼎离开之后,诗人对学问和教育的思考。学问需要按照常规和规范进行,师生需要整顿旧的现象。这里可能暗示了诗人对刘仲鼎教书育人的期望,希望他能够传承和弘扬学术传统。

    最后一首表达了对刘仲鼎的祝福和期望。诗人对刘仲鼎的离去感到疑惑,不明白他为何要选择离开,但也表达了对他未来的祝福。无所为而为,可能是在表达对他人生道路的期待,希望他能够在前行的道路上做出有意义的事情。

    总的来说,这首诗词通过描绘别离的情景和表达内心的情感,展示了诗人对刘仲鼎的深深思念和祝福之情。同时,也折射出了对学问教育的思考和对追求有意义人生的期待。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “泪凝斑竹恨”全诗拼音读音对照参考

    sòng liú zhòng dǐng liú yáng jiào sì shǒu
    送刘仲鼎浏阳教四首

    xiàng hú nán qù, héng xiāng shèng.
    □向湖南去,衡湘剩□□。
    lèi níng bān zhú hèn, gǔ lěng zàng yú bēi.
    泪凝斑竹恨,骨冷葬鱼悲。
    xué xún cháng shì, shī shēng zhěng jiù xiàn.
    学□循常式,师生整旧现。
    xuān hé gù dào, wú suǒ wéi ér wèi.
    □轩何故道,无所为而为。

    “泪凝斑竹恨”平仄韵脚

    拼音:lèi níng bān zhú hèn
    平仄:仄平平平仄
    韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “泪凝斑竹恨”的相关诗句

    “泪凝斑竹恨”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开