经行冢树间

  • “经行冢树间”的意思及全诗出处和翻译赏析

    经行冢树间”出自宋代方回的《同曹清父西郊纪事五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīng xíng zhǒng shù jiān,诗句平仄:平平仄仄平。

    “经行冢树间”全诗

    《同曹清父西郊纪事五首》
    挂粟枯桑杪,篱门昼掩关。
    晴霜开旷野,寒日晒荒山。
    指点村烟外,经行冢树间
    群豪故贪愎,窃发亦愚奸。

    分类:

    《同曹清父西郊纪事五首》方回 翻译、赏析和诗意

    《同曹清父西郊纪事五首》是宋代方回创作的一首诗词。这首诗通过描绘西郊的景色和人物行为,反映了社会现象和人性弊病,展现了诗人的情感和思考。

    诗意:
    这首诗以西郊的景色和场景为背景,通过表现挂着已经干枯的粟和桑的情景,篱门白天紧闭的景象,晴朗的天空和寒冷的阳光照耀下的荒山,以及指点村外炊烟、穿行于冢树之间的画面,诗人传达了自然环境的变化和人们的生活状态。

    赏析:
    这首诗以简洁的语言和生动的描写,勾勒出了西郊的景色和人物行为。挂粟枯桑杪和篱门昼掩关的描写,表现了农作物的凋零和人们对寒冷的防备,传递出冬季的严寒和人们面对自然环境的艰难。晴霜开旷野和寒日晒荒山的描写,展现了晴朗的天空和寒冷的阳光,以及荒山的荒凉景象。指点村烟外,经行冢树间的描写,则表明诗人身处乡村,目睹着人们的生活和行为,暗示了社会现象和人性的弊病。

    通过对这些景象的描写,诗人间接地批评了当时的社会风气和人们的行为。群豪故贪愎,窃发亦愚奸的一句,暗示了当时权贵和富裕阶层的贪婪和蛮横,以及一些普通人为了争权夺利而采取的不义之举。诗人通过对自然景象和人们行为的描写,以及对社会弊病的讽刺,展示了他对社会现象的关注和思考。

    总体而言,这首诗通过生动的描写和含蓄的表达,展示了自然景色和社会现象之间的关联,传达了诗人对社会的关注和思考,同时也反映了他对人性弊病的批判。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “经行冢树间”全诗拼音读音对照参考

    tóng cáo qīng fù xī jiāo jì shì wǔ shǒu
    同曹清父西郊纪事五首

    guà sù kū sāng miǎo, lí mén zhòu yǎn guān.
    挂粟枯桑杪,篱门昼掩关。
    qíng shuāng kāi kuàng yě, hán rì shài huāng shān.
    晴霜开旷野,寒日晒荒山。
    zhǐ diǎn cūn yān wài, jīng xíng zhǒng shù jiān.
    指点村烟外,经行冢树间。
    qún háo gù tān bì, qiè fā yì yú jiān.
    群豪故贪愎,窃发亦愚奸。

    “经行冢树间”平仄韵脚

    拼音:jīng xíng zhǒng shù jiān
    平仄:平平仄仄平
    韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “经行冢树间”的相关诗句

    “经行冢树间”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开