雨中看瀑布

  • “雨中看瀑布”的意思及全诗出处和翻译赏析

    雨中看瀑布”出自宋代顾逢的《寄俞半村》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ zhōng kàn pù bù,诗句平仄:仄平仄仄仄。

    “雨中看瀑布”全诗

    《寄俞半村》
    他无事役心,只是苦于吟。
    结屋能终隐,入山何必深。
    雨中看瀑布,月下听松琴。
    有此幽居乐,须当一访寻。

    分类:

    《寄俞半村》顾逢 翻译、赏析和诗意

    《寄俞半村》是宋代诗人顾逢的作品。这首诗描绘了作者心境的闲适与追求自由的态度。

    诗意:
    《寄俞半村》通过描绘作者的生活态度和追求,表达了他无欲无求、心境宁静的情感。作者坦然面对生活的琐碎,不为外界的纷扰所动,只专注于吟咏诗歌。他渴望追求内心的宁静与自由,认为修建一座简朴的房屋即可满足他的遁世之欲,并不需要深入山林。在雨中观赏瀑布、在月下聆听松琴的美景中,作者找到了内心的宁静和快乐。他希望有志同道合的人前来拜访他的幽居,一同分享这份宁静和快乐。

    赏析:
    《寄俞半村》以简洁明快的语言展现了作者对自由和宁静生活的向往。通过诗中的景物描写,如雨中的瀑布和月下的松琴,作者将读者带入了一种静谧的境界。作者用"役心"和"苦于吟"来形容自己,表达了他对诗歌创作的热爱和专注。他认为修建一座房屋就足以满足他的隐居之愿,不需要过分追求遁入深山。这种简朴的生活态度和对自由的追求,体现了宋代文人士人追求自我价值和内心宁静的思想倾向。

    整首诗以简练的语言表达了作者对隐居生活的向往和对诗歌创作的热爱。通过描绘自然景物,诗人传达了一种宁静、自由和追求内心平静的情感。这首诗具有浓郁的意境和情感的抒发,使读者感受到了作者追求自由和宁静的真诚之情。

    * 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

    “雨中看瀑布”全诗拼音读音对照参考

    jì yú bàn cūn
    寄俞半村

    tā wú shì yì xīn, zhǐ shì kǔ yú yín.
    他无事役心,只是苦于吟。
    jié wū néng zhōng yǐn, rù shān hé bì shēn.
    结屋能终隐,入山何必深。
    yǔ zhōng kàn pù bù, yuè xià tīng sōng qín.
    雨中看瀑布,月下听松琴。
    yǒu cǐ yōu jū lè, xū dāng yī fǎng xún.
    有此幽居乐,须当一访寻。

    “雨中看瀑布”平仄韵脚

    拼音:yǔ zhōng kàn pù bù
    平仄:仄平仄仄仄
    韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

    “雨中看瀑布”的相关诗句

    “雨中看瀑布”的关联诗句

您也许还喜欢

使用小程序,功能更全,类型更多
点击前往微信小程序!
立即打开